Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATTEND
Absenteeism and Attendance Management Project
Accord de Bonn
Attendant son procès
Déférer un projet de loi pour décision à la Reine
Détention en attendant le renvoi
Mise sous garde en attendant le renvoi
Suspension en attendant la tenue de l'enquête

Traduction de «justifieraient qu’on attende » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise sous garde en attendant le renvoi [ détention en attendant le renvoi ]

detention pending removal


soumettre un projet de loi au plaisir de Sa Majesté pour examen et approbation [ reporter la sanction royale en attendant les instructions de la Reine | déférer un projet de loi pour décision à la Reine | réserver la sanction royale d'un projet de loi en attendant les instructions de la Reine ]

reserve a bill for the signification of the Queen's pleasure [ reserve a bill for the further consideration and approval of the Crown ]


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

Person awaiting admission to adequate facility elsewhere


accord de Bonn | Accord sur les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d'institutions étatiques permanentes

Agreement on provisional arrangements in Afghanistan | Agreement on provisional arrangements in Afghanistan pending the re-establishment of permanent government institutions | Bonn Agreement


Arrangement relatif à l'application de l'Accord Intergouvernemental sur la station spatiale en attendant l'entrée en vigueur de celui-ci

Arrangement concerning Application of the Space Station Intergovernmental Agreement Pending its Entry into Force


suspension en attendant la tenue de l'enquête

suspension pending investigation


Absenteeism and Attendance Management Project [ La gestion de l'absentéisme et de la présence au travail ]

Absenteeism and Attendance Management




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question n 107 Mme Dawn Black: En ce qui a trait à la présence canadienne en Afghanistan: a) combien de membres des Forces canadiennes (FC) ont été blessés depuis le premier déploiement en Afghanistan en 2002; b) combien de membres des FC ont subi des blessures permanentes; c) quand a-t-on pris la décision de ne pas mettre le drapeau en berne après le décès d’un soldat; d) quel est le processus suivi pour informer les proches des membres des FC blessés ou tués; e) quelles raisons opérationnelles justifieraient qu’on attende avant ...[+++]

Question No. 107 Ms. Dawn Black: With regard to the Canadian presence in Afghanistan: (a) what is the number of Canadian Forces (CF) members wounded since the first deployment to Afghanistan in 2002; (b) what is the number of CF members permanently wounded; (c) when was the decision made to not bring the flag to half mast after the death of a soldier; (d) what is the process for making next of kin aware of casualties in the CF; and (e) what operational reasons would there be for any delay in making next of kin aware of casualties?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifieraient qu’on attende ->

Date index: 2023-01-02
w