Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère justifiable
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Défense de motif justifiable
Défense fondée sur un motif justifiable
Dépression anxieuse
Justifier la prise de mesures spéciales
Nature justifiable
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Prise d'air extérieur
Prise d'air frais
Prise d'air neuf
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Qualité justifiable

Vertaling van "justifier une prise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
justifier la prise de mesures spéciales

warrant special relief


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depress ...[+++]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptom ...[+++]


caractère justifiable [ nature justifiable | qualité justifiable ]

justifiability


justifier/justifié au regard des dispositions du ...

justify/justified (in accordance with the provisions of ...)


opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7 days repurchase agreement


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


défense de motif justifiable [ défense fondée sur un motif justifiable ]

bona fide justification defence


prise d'air extérieur | prise d'air frais | prise d'air neuf

outdoor-air intake | outside-air intake


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour justifier l'alignement du gouvernement libéral, pour justifier la prise de position de la ministre libérale, députée de l'Ouest canadien, députée de l'Alberta, une province où on sait fort bien que l'Alliance canadienne est très forte, compte tenu que de l'aveu même de son ministère et des statistiques de son ministère, il n'y avait pas lieu de modifier un iota de la rédaction de la Loi sur les jeunes contrevenants parce que ce n'est pas la loi qu ...[+++]

To justify the Liberal government's approach, to justify the position adopted by the Liberal minister who is a member from western Canada, a member from Alberta, a province where the Canadian Alliance is known to be strong—bearing in mind that, based on its own statistics, her department recognized that there was no need to amend the Young Offenders Act because it was not the act, but its enforcement that was the problem—to justify those amendments, they went on a crusade a long time ago.


Toutefois, il n'est pas certain que les amendements modifieraient effectivement l'objectif et la nature de base de l'acte juridique en question au point de justifier la prise en considération des articles 191 et 192 comme base juridique.

However, this does not necessarily mean that the amendments actually would change the basic purpose and nature of the legal act in question to the extent of justifying the consideration of Articles 191 and 192 as legal bases.


(-1 bis) La nature évolutive de la politique de l'Union en matière de visas et le besoin accru d'assurer une plus grande cohérence entre la politique des visas et les autres politiques de l'Union justifient la prise en compte de nouveaux critères dans le cadre de la révision des listes de pays figurant aux annexes I et II du règlement (CE) nº 539/2001.

(-1a) The evolving nature of the EU's visa policy and the increased need to ensure more coherence between visa policy and other EU policies justify that some additional criteria be taken into account when reviewing the lists of countries in Annexes I and II to Regulation (EC) No 539/2001.


Dès lors, cette réglementation impose la prise en compte de la situation du marché du travail sans qu’il soit besoin de démontrer l’existence d’une situation exceptionnelle justifiant cette prise en compte.

Therefore, that legislation requires that the situation of the labour market be taken into account without it being necessary to establish the existence of exceptional circumstances which justify it being taken into account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsqu’une contrepartie non financière prend des positions sur des contrats dérivés de gré à gré dépassant le seuil d’information défini conformément au paragraphe 3, point a), elle les notifie à l’autorité compétente désignée conformément à l’article 48 de la directive 2004/39/CE en justifiant ces prises de positions.

1. Where a non-financial counterparty takes positions in OTC derivative contracts that exceed the information threshold to be determined pursuant to paragraph 3(a), it shall notify the competent authority designated in accordance with Article 48 of Directive 2004/39/EC thereof, providing justification for taking those positions.


Enfin, l'application du principe de précaution dans le domaine de la sécurité des jouets permettra de prendre des mesures dans les situations où, s'il existe un risque potentiel pour la santé, l'accidentologie n'est pas suffisante pour justifier la prise de mesures conservatoires.

In addition, the pre-cautionary principle with regards toy safety will allow for measures to be taken when there is a potential risk to health but there is insufficient accident history to warrant the instigation of such protective measures.


En ce qui concerne le champ d'application géographique de la directive, le rapporteur suggère de réintroduire la position du Parlement en première lecture, bien que l'on puisse justifier une prise en compte de la position du Conseil qui souhaite plus de flexibilité.

Regarding the geographical scope of the Directive the rapporteur suggests to reintroduce the position of Parliament in first reading, although some consideration for the Council’s wish for more flexibility is justifiable.


A cet égard, le Conseil note que les programmes relatifs aux nouvelles plantations d'oliviers en France, au Portugal et en Grèce justifient la prise en compte de respectivement 3 500 ha, 30 000 ha et 3 500 ha, à approuver au cours de la période allant jusqu'au 1er novembre 2001.

In this context the Council notes that programmes of new plantings of olive trees in France, Portugal and Greece justify the taking into account of 3,500 ha, 30,000 ha and 3,500 ha respectively, to be approved during the period up to 1 November 2001.


Lorsque, en 1981, la possibilité s'est présentée d'utiliser une épreuve indirecte pour détecter l'hépatite non A, non B, le comité consultatif des services transfusionnels de la Croix-Rouge a jugé qu'aucune mesure ne devait être prise tant qu'on ne disposerait pas de données canadiennes pouvant justifier la prise d'une décision.

When the possibility of using surrogate testing for non-A, non-B hepatitis arose in 1981, the Red Cross's blood transfusion service advisory committee decided that no action should be taken until there were Canadian data to justify making a decision.


Donc, quand le ministère de l'Agriculture dit que c'est un produit à priorité peu élevée, je cherche les arguments qui peuvent justifier cette prise de position, puisqu'il y a une augmentation très nette de la production et de la consommation.

Therefore when the Minister of Agriculture says that this is a low priority product, I am hard pressed to find justification for his position, since both production and consumption have substantially increased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifier une prise ->

Date index: 2021-10-27
w