Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision
Décision Prüm
Décision communautaire
Décision contraignante
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Décision définitive
Décision finale
Décision liant les parties en cause
Décision obligatoire
Décision sans appel
Faire connaître sa décision
Faire part de sa décision
Faire part de ses conclusions
Justifier sa présence
Justifier une décision
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Rendre compte de sa réflexion
Rendre compte de ses conclusions
Rendre une décision
Revenir sur sa décision
Se prononcer à ce sujet
Statuer

Vertaling van "justifier sa décision " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire connaître sa décision [ faire part de ses conclusions | faire part de sa décision | se prononcer à ce sujet | statuer | rendre une décision | rendre compte de sa réflexion | rendre compte de ses conclusions ]

report back




justifier une décision

account for a decision [ give reasons for a decision | provide reasons for ]


revenir sur sa décision

to reverse one's first decision | to revoke one's decision


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The dis ...[+++]


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

decision (EU) [ Commission Decision | Community decision | Council Decision | decision of the European Central Bank | decision of the European Council | decision of the European Parliament | European Council decision ]


justifier/justifié au regard des dispositions du ...

justify/justified (in accordance with the provisions of ...)


décision contraignante | décision définitive | décision finale | décision liant les parties en cause | décision obligatoire | décision sans appel

binding decision


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm implementing Decision


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

decision-making [ decision-making process ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, les motifs ayant justifié la décision 2006/601/CE n’existent plus.

Consequently, the reasons which justified Decision 2006/601/EC no longer exist.


Le juge en chef Lamer a déclaré clairement dans sa décision majoritaire que les gouvernement n'étaient pas tenus d'accepter les recommandations des commissions, mais que, si un gouvernement élu rejetait ces recommandations, il devait justifier sa décision et celle-ci pouvait être contestée devant les tribunaux.

Chief Justice Lamer made it clear in the course of his majority judgment that governments were not obliged to accept a commission's recommendations, but that if a government elected to reject the recommendations it had to give reasons for its decision and that the decision could be challenged in court.


Encore une fois, nous avons le sentiment qu'une personne raisonnable, mettant de côté la question du salaire, conclurait que le gouvernement dit dans sa réponse que les juges sont déjà assez bien payés, ou le seront, mais sans jamais en donner les détails, du moins en ce qui concerne sa tentative pour justifier sa décision en invoquant la situation économique du gouvernement.

Again, we end up with the conclusion, the feeling, that a reasonable person, leaving aside the detail of the salary, would conclude that the government response was that judges are paid enough already, or will be paid enough, without responding to the detail, at least insofar as the attempt is to peg the rationale for that upon economic conditions of the government.


(Les États membres doivent préciser s’il y a eu ou non dispense de garantie en raison de difficultés économiques et sociales prévisibles ainsi que les motifs justifiant cette décision.)

(Member States need to specify whether or not a security was waived because of foreseeable economic and social difficulties and the grounds for such a decision)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a justifié sa décision en disant que l'USDA « n'avait pu justifier sa conclusion selon laquelle ses décisions comportaient un risque acceptable pour la santé publique, et qu'il avait été incapable de fournir les données sur lesquelles reposait chacune de ses hypothèses de base».

One of the reasons it held that the injunction should issue was that it said the USDA “failed to provide the specific basis for the conclusion that its actions carried an acceptable risk to public health and failed to provide the data on which each of the agency's critical assumptions were based”.


Si l'organisme notifié juge que l'attestation d'examen de type n'est plus valable ou n'est pas appropriée et qu'un nouvel examen de type est nécessaire, il justifie sa décision.

If the notified body considers the type examination certificate no longer remains valid or is not appropriate and that a new type examination is necessary, it shall justify its decision.


Dans le cas où le comité de suivi conjoint, en prenant les décisions visées au premier alinéa, point e), décide de ne pas suivre tout ou partie des recommandations du comité de sélection, il doit justifier sa décision par écrit.

If, when taking decisions referred to in point (e) of the first paragraph, the Joint Monitoring Committee decides not to follow all or part of the recommendations of the selection committee, it shall explain its decision in writing.


Les ARN seraient tenues d'agir de manière transparente et de justifier leurs décisions tant par rapport à la jurisprudence en matière de concurrence que par rapport aux lignes directrices publiées préalablement par la Commission, conçues pour établir des critères objectifs communs permettant de réduire le nombre de décisions discrétionnaires à prendre par les autorités réglementaires.

NRAs would be required to act in a transparent manner, and justify their decisions against both the competition case-law and pre-defined guidelines published by the Commission, designed to establish common, objective criteria that minimise the need for discretionary decisions by regulators.


Si le gouvernement ne peut justifier sa décision, ce n'est certainement pas le Parti réformiste qui le fera à sa place.

If government members cannot justify this decision, the Reform Party is certainly not going to do it for them.


Comment le ministre peut-il justifier sa décision de donner un quota de turbot à l'entreprise Seafreez, une compagnie de sa circonscription, qui embauche des chalutiers russes, alors qu'il refuse de donner ce même quota aux pêcheurs gaspésiens et les oblige à se contenter de l'assurance-chômage ou de l'aide sociale pour survivre?

How can the minister explain his decision to grant a turbot fishing quota to Seafreez, a company located in his riding which hires Russian trawlers, when he refused to grant the same quota to the Gaspesian fishermen, thereby forcing them to live off UI or even welfare?


w