Quoi qu'il en soit, en ce qui concerne la capacité technologique et la capacité de production, on doit se demander pourquoi elle revêt une importance telle qu'elle justifie d'annuler des décennies de politique canadienne à cet égard. Pourquoi cela a-t-il une telle importance sur le plan de la sécurité nationale, par rapport à d'autres industries qui ont une relation étroite à long terme avec les États-Unis?
However, as far as technology and production capacity go, one must ask why this capability is of such a significance as to undo decades of Canadian policy in this regard, why there is such national security importance relative to other industries in a long-standing close relationship with the United States, and what the government plans to do to invest to keep this critical capability functioning.