Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brasseur optique avec conversion de longueur d'onde
Brasseur optique à changement de longueur d'onde
Caractère justifiable
Dépression anxieuse
Longueur d'onde critique
Longueur d'onde critique d'un mode
Longueur d'onde de coupure
Longueur d'onde de coupure d'un mode
Longueur d'onde pic
Longueur d'un lancer
Longueur d'une trajectoire
Longueur de lancer
Longueur de trajectoire
Longueur du pic de l'état de mer
Longueur du pic des vagues
Longueur du tracé d'un circuit
Longueur du tracé d'une ligne
Longueur géographique d'un circuit
Longueur géographique d'une ligne
Longueur pic
Longueur pic de l'état de mer
Longueur pic des vagues
Multiplexage dense en longueur d'onde
Multiplexage dense par répartition en longueur d'onde
Multiplexage en longueur d'onde dense
Multiplexage en longueur d'onde à forte densité
Multiplexage par répartition en longueur d'onde dense
Nature justifiable
Qualité justifiable
Répartiteur optique à changement de longueur d'onde

Traduction de «justifier la longueur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cour ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


caractère justifiable [ nature justifiable | qualité justifiable ]

justifiability


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


longueur d'onde pic [ longueur pic | longueur pic des vagues | longueur du pic des vagues | longueur pic de l'état de mer | longueur du pic de l'état de mer ]

peak wave length [ peak wavelength ]


multiplexage en longueur d'onde dense | multiplexage dense en longueur d'onde | multiplexage par répartition en longueur d'onde dense | multiplexage dense par répartition en longueur d'onde | multiplexage en longueur d'onde à forte densité | multiplexage par répartition en longueur d'onde à forte densité

dense wavelength division multiplexing | DWDM | dense WDM


longueur du tracé d'un circuit | longueur du tracé d'une ligne | longueur géographique d'un circuit | longueur géographique d'une ligne

route length


répartiteur optique à changement de longueur d'onde | répartiteur optique avec conversion de longueur d'onde | brasseur optique à changement de longueur d'onde | brasseur optique avec conversion de longueur d'onde

wavelength interchanging cross-connect | WIXC


longueur de trajectoire [ longueur d'une trajectoire | longueur de lancer | longueur d'un lancer ]

length of a delivery [ length of delivery ]


longueur d'onde critique d'un mode | longueur d'onde de coupure d'un mode | longueur d'onde critique | longueur d'onde de coupure

cut-off wavelength of a mode | cutoff wavelength | cut-off wavelength | critical wavelength


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The dis ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Sans préjudice de la directive 2008/57/CE, en ce qui concerne les infrastructures de transport ferroviaire, des dérogations concernant la longueur des trains, l'ERTMS, la charge d'essieu, l'électrification et la vitesse de ligne peuvent, dans certains cas dûment justifiés, être accordées par la Commission à la demande d'un État membre.

3. Without prejudice to Directive 2008/57/EC, at the request of a Member State, as regards railway transport infrastructure, exemptions may be granted by the Commission in duly justified cases in relation to the train length, ERTMS, axle load, electrification and line speed.


3. Sans préjudice de la directive 2008/57/CE, en ce qui concerne les infrastructures de transport ferroviaire, des dérogations concernant la longueur des trains, l'ERTMS, la charge d'essieu, l'électrification et la vitesse de ligne peuvent, dans certains cas dûment justifiés, être accordées par la Commission à la demande d'un État membre.

3. Without prejudice to Directive 2008/57/EC, at the request of a Member State, as regards railway transport infrastructure, exemptions may be granted by the Commission in duly justified cases in relation to the train length, ERTMS, axle load, electrification and line speed.


3. Sans préjudice de la directive 2008/57/CE, en ce qui concerne les infrastructures de transport ferroviaire, des dérogations concernant la longueur des trains, l'ERTMS, la charge d'essieu, l'électrification et la vitesse de ligne peuvent, dans certains cas dûment justifiés, être accordées par la Commission à la demande d'un État membre.

3. Without prejudice to Directive 2008/57/EC, at the request of a Member State, as regards railway transport infrastructure, exemptions may be granted by the Commission in duly justified cases in relation to the train length, ERTMS, axle load, electrification and line speed.


La Commission a justifié la longueur desdites consultations en avançant deux arguments: premièrement, il existait une perspective d'obtenir un résultat positif dans les négociations avec Porsche en ce qui concernait la divulgation proposée et, deuxièmement, il était nécessaire d'accorder à Porsche un délai raisonnable pour intenter une action en justice contre la décision de la Commission de divulguer les documents en question.

The Commission justified the length of the said consultations by putting forward two arguments: firstly, that there was a prospect of achieving a positive outcome in the negotiations with Porsche as regards the proposed disclosure, and secondly, that there was a need to give Porsche a reasonable period of time to take legal action against the Commission’s decision to disclose the documents in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année, je vais concevoir un formulaire afin que les institutions fournissent de plus amples détails permettant de justifier la longueur des prolongations de délais, y compris à cause des consultations.

This year, I will develop a form that will require institutions to provide more details to justify the length of the extensions, including those consultations.


6. Le capitaine d'un navire détenant l'autorisation de pêche visée au paragraphe 4 bis enregistre dans le journal de bord, la quantité et la longueur des engins transportés par le navire avant son départ du port et après son retour au port, et justifie tout écart entre les deux quantités.

6. The master of a vessel with a fishing authorisation referred to in paragraph 4a shall record in the logbook the amount and lengths of gear carried by a vessel before it leaves port and when it returns to port, and shall account for any discrepancy between the two quantities.


La Cour a estimé que la nature complexe de cette affaire ne peut en aucun cas justifier la longueur de l'enquête ‑ six ans et deux mois .

The Court concluded that the complexity of the case did not justify the length of the preliminary investigation – six years and two months.


7. fait valoir que les insuffisances dans la mise en œuvre du programme "Jeunesse pour l'Europe" - comme l'incapacité de la Commission de fournir des chiffres définitifs sur la mise en œuvre, des retards non justifiés dans le versement de bourses, une coopération insuffisante de la Commission avec les États membres et leurs agences nationales, le niveau de participation peu satisfaisant de jeunes défavorisés, le niveau élevé des frais administratifs et la longueur des procédures d'autorisation des projets - ont continué à faire obstac ...[+++]

7. Notes that defects in the implementation of the Youth for Europe programme - such as the inability of the Commission to supply consistent figures on implementation, unwarranted delays in payment of grants, inadequate cooperation by the Commission with the Member States and their national agencies, the unsatisfactory level of participation by disadvantaged young people, disproportionately high administrative costs, and lengthy procedures for the approval of project proposals - have continued to hinder the implementation since 2000 of the Youth programme;


7. fait valoir que les insuffisances dans la mise en œuvre du programme "Jeunesse pour l'Europe" - comme l'incapacité de la Commission de fournir des chiffres définitifs sur la mise en œuvre, des retards non justifiés dans le versement de bourses, une coopération insuffisante de la Commission avec les États membres et leurs agences nationales, le niveau de participation peu satisfaisant de jeunes défavorisés, le niveau élevé des frais administratifs et la longueur des procédures d'autorisation des projets - ont continué à faire obstac ...[+++]

7. Notes that defects in the implementation of the 'Youth for Europe' programme - such as the inability of the Commission to supply consistent figures on implementation, unwarranted delay in payment of grants, inadequate cooperation by the Commission with the Member States and their national agencies, the unsatisfactory level of participation by disadvantaged young people, disproportionately high administrative costs, and lengthy procedures for the approval of project proposals - have continued to hinder the implementation since 2000 of the Youth programme; 8. Takes note with considerable concern, therefore, of the critical comments in ...[+++]


La Commission a réduit le montant des amendes pour les raisons suivantes: premièrement, bien qu'il n'ait été mis fin au FETTCSA qu'après que les compagnies ont reçu une communication des griefs en 1994, la Commission a constaté qu'il n'y a plus eu de réunion après l'envoi en 1992 d'une lettre d'avertissement adressée aux compagnies par la direction générale de la concurrence; deuxièmement, la Commission a bénéficié, de la part des parties, d'une coopération qui, bien que limitée, justifie une réduction des amendes en application de la communication de la Commission concernant la non-imposition d'amendes dans les affaires portant sur des ...[+++]

The Commission also took into account the fact that the FETTCSA agreement was abandoned after the companies received a statement of objections in 1994, that no more meetings took place after the Commission Competition Directorate-General sent the companies a warning letter in 1992. The Commission also received some cooperation from the parties which, although limited, does justify a reduction in fines under the Commission's notice on the non-imposition or reduction of fines in cartel cases. Finally, the Commission has had regard to the case law of the Court of Justice and has taken into account the length of the proceedings in calculatin ...[+++]


w