Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confiance justifiable
Exposer les raisons
Justifier de son identité
Justifier l'évolution du budget annuel
Se justifier

Vertaling van "justifie son empressement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders ...[+++]


justifier/justifié au regard des dispositions du ...

justify/justified (in accordance with the provisions of ...)






Circonstances exceptionnelles justifiant la divulgation de l'état sérologique d'un délinquant relativement au VIH sans son consentement

Exceptional Circumstances when the HIV Status of an Inmate will be Disclosed without their Consent






justifier l'évolution du budget annuel

assist the annual budgeting process | support annual budget development | provide assistance to the annual budgeting process | support development of annual budget
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permettez-moi de partager avec la Chambre certaines des constatations qu'il renferme puisque le gouvernement libéral, dans son embarras bien justifié, s'est empressé de l'envoyer aux oubliettes.

Let me share with this House some of the findings since the Liberal government so quickly swept it under the carpet with embarrassment.


Les défis ont toutefois justifié cet empressement, et j’apprécie que dans ces défis, il y ait eu une bonne coopération avec le rapporteur et avec le Parlement en général.

However, the challenges justified this rush, and I appreciate that in these challenges, we had good cooperation with the rapporteur and with Parliament in general.


Nos éloquents rapporteurs, qui citent Shakespeare pour justifier leur empressement, devraient, me semble-t-il, également se reporter au Roi Jean, acte V, scène II, où figure cette supplique: «En vertu du droit des gens, je dois avoir audience».

Our eloquent rapporteurs who quote Shakespeare in their advocacy of haste, should, I think, also note King John, Act V, Scene II, where a supplicant said, ‘According to the fair play of the world, let me have audience’.


Comment justifier dès lors l'empressement de la Commission à réviser unilatéralement la politique de défense commerciale?

How, then, is the Commission’s haste for unilateral revision of trade defence policy justified?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Paule Brunelle (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, dans l'affaire du programme facilitant la venue de danseuses nues, la ministre de l'Immigration justifie son empressement en invoquant la pénurie de main-d'oeuvre soi-disant qualifiée dans les bars de danseuses nues du Canada.

Ms. Paule Brunelle (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, as regards the program to facilitate the entry of exotic dancers, does the immigration minister justify her eagerness by a shortage of so-called skilled labour in Canada's nude dancer bars?


Comment la ministre peut-elle justifier son empressement à satisfaire la demande de cette industrie et refuser de donner priorité à des dossiers nettement plus urgents?

How can the minister justify her haste to satisfy the demand of this industry and refuse to give priority to much more urgent matters?


De plus, connaissant l'interprétation agressive que certains milieux islamistes donnent de nos initiatives, nous craignons de leur donner effectivement une arme pour démontrer que le Parlement européen va trop loin par rapport à une situation qui ne justifie pas un tel empressement et une telle détermination politique.

Furthermore, knowing the aggressive interpretation that some Islamic circles give our initiatives, we are afraid of effectively giving them a weapon to show that the European Parliament is going too far in relation to a situation that does not justify such zealousness and such political determination.


Forcé de se lancer en campagne parce qu'une partie de son caucus menaçait de saborder le navire si le député de Laurier-Sainte-Marie en devenait le chef, élu au terme d'une course au leadership qui n'en était pas une, confronté, suite à la défaite référendaire, à la nécessité de justifier l'existence même de son parti que de plus en plus de députés s'empressent de quitter, voilà que le quotidien Le Devoir nous apprend qu'une partie de son caucus a fait des pressions sur l'ex-premier ministre Parizeau pour qu'il prenne maintenant la di ...[+++]

He was obliged to campaign for the leadership because part of his caucus threatened to abandon ship if the hon. member for Laurier-Sainte-Marie became master of this vessel, and he was elected at the end of a leadership race that was not a real race. Following the referendum defeat, he face the need to justify the very existence of his party, which an increasing number of members seem anxious to leave, and now, according to Le Devoir, apparently part of his caucus has been pressing the former Premier, Mr. Parizeau, to take up the lead ...[+++]


Je demande à nouveau à celui qui doit agir comme premier ministre et répondre des actes du gouvernement comment il peut justifier la servilité et l'empressement de son gouvernement à s'ingérer dans ce dossier qui relève de la compétence du CRTC, alors que le même gouvernement a refusé d'intervenir, comme le lui demandait le commissaire aux langues officielles, pour rendre le service de nouvelles en français RDI disponible à l'ensemble des francophones du Canada?

Again, I want to ask the person who is supposed to act as Prime Minister and answer for the government's actions to say what excuse he has for the fact that his government is so ready and willing to interfere in a matter over which the CRTC has jurisdiction, when the same government refused to intervene at the request of the Commissioner of Official Languages to make RDI, the French news service, available to all francophones in Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifie son empressement ->

Date index: 2023-12-12
w