L'importance croissante que revêtent les processus de réforme de la politique foncière, et les questions foncières en général, pour le développement rural et l'éradication de la pauvreté, justifie amplement un renforcement de l'engagement des États membres et de la CE, ainsi que de la coordination entre ces deux entités.
The growing importance of land policy reform processes, and land issues in general, for rural development and poverty eradication provide strong grounds for enhanced engagement by and coordination among Member States and the EC.