Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justificatives permettant d'établir " (Frans → Engels) :

Les candidatures doivent comporter toutes les pièces justificatives permettant d'établir de façon certaine que le candidat remplit les conditions requises par le statut du Médiateur.

Nominations shall include all the supporting documents needed to show conclusively that the nominee fulfils the conditions required by the Regulations on the Ombudsman.


Les candidatures doivent comporter toutes les pièces justificatives permettant d'établir de façon certaine que le candidat remplit les conditions requises par le statut du Médiateur.

Nominations shall include all the supporting documents needed to show conclusively that the nominee fulfils the conditions required by the Regulations on the Ombudsman.


Les candidatures doivent comporter toutes les pièces justificatives permettant d'établir de façon certaine que le candidat remplit les conditions requises par le statut du Médiateur.

Nominations shall include all the supporting documents needed to show conclusively that the nominee fulfils the conditions required by the Regulations on the Ombudsman.


Les candidatures doivent comporter toutes les pièces justificatives permettant d'établir de façon certaine que le candidat remplit les conditions requises par le statut du médiateur.

Nominations shall include all the supporting documents needed to show conclusively that the nominee fulfils the conditions required by the Regulations on the Ombudsman.


Les candidatures doivent comporter toutes les pièces justificatives permettant d'établir de façon certaine que le candidat remplit les conditions requises par le statut du médiateur.

Nominations shall include all the supporting documents needed to show conclusively that the nominee fulfils the conditions required by the Regulations on the Ombudsman.


4. Dans le cas visé à l'article 12, le bénéficiaire fournit, à la satisfaction de l'autorité compétente, les pièces justificatives permettant d'établir que la livraison par citernes ou conteneurs des aliments composés à une exploitation agricole ou à une exploitation d'élevage ou d'engraissement utilisatrice a eu lieu.

4. In cases covered by Article 12, beneficiaries shall supply supporting documents establishing to the satisfaction of the competent authority that the compound feedingstuffs have actually been delivered by tanker or container to a farm or breeding or fattening concern which uses such feedingstuffs.


En effet, le gouvernement italien n'a donné, ni la Commission décelé, aucune justification permettant d'établir que les aides en cause remplissent les conditions requises pour l'application de l'une des dérogations prévues à l'article 92 paragraphe 3 du traité.

The Italian Government was unable to provide any justification, and the Commission could find none, showing that the aid in question met the conditions required for the application of one of the exceptions set out in Article 92 (3) of the EEC Treaty.


b) les pièces justificatives permettant d'établir que cette quantité a été transformée lorsque la transformation a lieu dans l'État membre vendeur;

(b) supporting documents establishing that this quantity has been processed, where processing takes place in the Member State which sells the products;


Sauf cas de force majeure, la caution visée à l'article 9 n'est libérée que pour la quantité pour laquelle l'adjudicataire fournit à l'organisme désigné de l'État membre concerné: a) les pièces justificatives permettant d'établir que cette quantité a été transformée, lorsque la transformation a lieu dans l'État membre vendeur,

Save in cases of force majeure, the deposit referred to in Article 9 shall be repaid only in respect of the quantity for which the successful tenderer furnishes to the agency appointed by the Member State concerned: (a) supporting documents establishing that this quantity has been processed, where processing takes place in the Member State which sells the product;


Sauf cas de force majeure, la caution visée à l'article 9 n'est libérée que pour la quantité pour laquelle l'adjudicataire fournit à l'organisme désigné de l'État membre concerné: a) les pièces justificatives permettant d'établir que cette quantité a été transformée en alcool, lorsque la transformation a lieu dans l'État membre vendeur,

Save in cases of force majeure, the deposit referred to in Article 9 shall be repaid only in respect of the quantity for which the successful tenderer furnishes to the agency appointed by the Member State concerned: (a) supporting documents establishing that this quantity has been processed, where processing takes place in the Member State which sells the product;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justificatives permettant d'établir ->

Date index: 2021-12-03
w