Donnez au moins une raison au public canadien de croire en ce que vous avancez plutôt que de vous contenter de dire « voici la motion, c'est à prendre ou à laisser, votez pour ou votez contre », parce que dans sa forme actuelle, la motion ne donne aucune raison susceptible d'inciter le NPD à appuyer cette mesure qui modifiera la loi sans justification. Merci de m'avoir accordé ce temps, monsieur le président.
Give the Canadian public some reason to believe your case rather than just saying, “Here's the motion, take it or leave it, vote for it or vote against it”, because as it stands right now, clearly there's no support from the NDP for something that changes law without justification, and that's what we have in front of us.