Croyez-vous que la Loi canadienne sur les droits de la personne devrait, tout comme la loi en vigueur au Nouveau-Brunswick, autoriser un organisme fédéral assujetti à la loi, comme le CN, à demander à la Commission des droits de la personne de déterminer à l'avance l'existence d'un motif justifiable permettant à cet organisme de ne pas satisfaire aux besoins d'une personne handicapée?
What is your opinion as to the merit of having available under the Canadian Human Rights Act the ability that exists under the New Brunswick Human Rights Act where the Human Rights Commission is able to receive an application from a federal organization covered by the act, such as CN, requesting, ahead of time, a determination by the commission that a bona fide justification exists for them not being able to accommodate a person with a disability under the specified conditions?