Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Blog francophone
Bloggosphère francophone
Blogosphère francophone
Blogue francophone
Carnet Web francophone
Carnet francophone
Carnétosphère francophone
Centre francophone de Toronto
Centre francophone du Toronto Métropolitain
Conflit juridique
Conflit justiciable
Cybercarnet francophone
Différend d'ordre juridique
Différend juridique
Différend justiciable
Différend relevant de la compétence des tribunaux
Francobloggosphère
Francoblogosphère
Francocarnétosphère
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Justiciable de la statistique
Lusophonie
Malade justiciable d'internement
Malade justiciable d'une cure fermée
Malade susceptible d'être interné
Malade susceptible d'être placé en cure fermée
Matière à procès
Minorité linguistique
Motif litigieux recevable
PS
Parti socialiste
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Question de la compétence des tribunaux
Question justiciable
Zone linguistique

Vertaling van "justiciables francophones " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
blogue francophone | carnet Web francophone | cybercarnet francophone | carnet francophone | blog francophone

frogblog | froglog | frog weblog | Francophone blog | Francophone weblog | French-speaking blog | French-speaking weblog


différend d'ordre juridique [ différend juridique | conflit juridique | différend relevant de la compétence des tribunaux | différend justiciable | conflit justiciable ]

justiciable dispute [ legal dispute ]


malade justiciable d'internement [ malade justiciable d'une cure fermée | malade susceptible d'être interné | malade susceptible d'être placé en cure fermée ]

potential certified patient


Centre francophone de Toronto [ Centre francophone du Toronto Métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]

Centre francophone de Toronto [ CFT | Centre francophone du Toronto métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]


blogosphère francophone | francoblogosphère | carnétosphère francophone | francocarnétosphère | bloggosphère francophone | francobloggosphère

francophone blogosphere | francophone bloggosphere | francoblogosphere | francobloggosphere | French-speaking blogosphere | French-speaking bloggosphere


matière à procès | motif litigieux recevable | question de la compétence des tribunaux | question justiciable

justiciable issue | triable issue


Parti socialiste (francophone) | PS [Abbr.]

(Francophone) Socialist Party | PS [Abbr.]


différend d'ordre juridique | différend justiciable

legal dispute


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, si la langue française doit avoir un statut véritablement égal à l'anglais à la Cour suprême du Canada — comme il se doit, d'ailleurs —, les justiciables francophones du Canada devraient être entendus et compris sans l'aide d'une interprétation, tout comme les justiciables anglophones le sont maintenant.

Second, if the French language is to truly have equal status to English at the Supreme Court of Canada, as it should, in fact, francophone individuals subject to trial should be heard and understood without interpretation, as is the case for anglophones today.


Aucun justiciable francophone ne devrait donc être entendu par le biais de l'interprétation devant le plus haut tribunal du Canada.

No francophone litigant should therefore be heard through interpretation before Canada's highest court.


Lors d'une telle évaluation, les associations de juristes devraient être consultées, car celles-ci savent si le nombre de juges bilingues affecte ou non l'accès à la justice de justiciables francophones dans leur province.

In such an assessment, the lawyers associations should be consulted because they know whether the number of bilingual judges affects access to justice for francophone litigants in their province.


Pendant des années, les justiciables francophones du Manitoba qui voulaient divorcer en français devaient comparaître devant un juge de la Division générale de la Cour du Banc de la Reine.

For years, Manitoban francophone litigants wishing to divorce in French had to appear before a judge of the General Division of the Court of Queen's Bench.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait que dorénavant au Nouveau-Brunswick, qui est la seule province officiellement bilingue, on exige lors d'une nomination à la magistrature, que toutes les personnes soient également bilingues afin que les justiciables francophones ne soient pas limités dans le choix des juges devant lesquels ils vont comparaître.

It should now be required in New Brunswick, which is the only officially bilingual province, that, in judicial appointments, all individuals also be bilingual so that francophone litigants are not limited in their choice of judges before whom they appear.


w