Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Biens à venir
Devenir exigible
Faciliter la tâche à
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Miction lente à venir
Prochains évènements
Retard de la miction
Se porter au secours de
Venir en aide à
Venir à expiration
Venir à l'aide de
Venir à échéance
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Traduction de «justice à venir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


faciliter la tâche à [ venir en aide à | venir à l'aide de | se porter au secours de ]

simplify matters


miction lente à venir | retard de la miction

hesitancy


engagements imputables sur les crédits d'exercices à venir

commitments against the appropriation of future years




action de justice personnelle, justice à soi-même, justice propre

self-help


acte de justice personnelle, justice à soi-même

forcible self-help


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que le comité voulait exprimer par cette motion, c'était son intention d'inciter la ministre de la Justice à venir comparaître devant le comité et de ne pas accepter que des fonctionnaires du ministère de la Justice le fassent à sa place.

What the committee really was trying to achieve, by way of this motion, was to compel the Minister of Justice to appear before the committee and not to go along with Justice Department officials appearing in her place.


Dans les autres pays développés, la moyenne est de 15 ans. Et si jamais l'envie prenait à l'un ou l'autre des députés ministériels de me contredire, je les inviterais à relire la transcription du témoignage des fonctionnaires du ministère de la Justice qui ont comparu devant le Comité permanent de la justice pour venir nous parler de la disposition de la dernière chance.

If any of the government members wish to disagree with me, I would urge them to go back and read the transcripts of the Standing Committee on Justice hearings, the witnesses from the Department of Justice on the faint hope clause legislation.


J. considérant que la réalisation de l'objectif consistant à créer un espace européen de justice est, dans une certaine mesure, ralentie par le nombre réduit d'autorités judiciaires ayant accès à une formation sur le système judiciaire de l'Union et que les outils électroniques pourraient contribuer de manière significative à diffuser largement une culture judiciaire européenne, qui constitue la base de l'espace européen de justice à venir,

J. whereas attainment of the objective of creating a European area of justice is to a certain extent slowed down by the small number of judicial authorities who can access EU judicial training, and whereas electronic tools could contribute significantly to the widespread dissemination of a European judicial culture which is the basis of the future European area of justice,


J. considérant que la réalisation de l'objectif consistant à créer un espace européen de justice est, dans une certaine mesure, contrecarrée par le nombre trop réduit d'autorités judiciaires ayant accès à une formation sur le système judiciaire de l'Union européenne et que, à ce titre, les outils électroniques pourraient contribuer de manière significative à diffuser largement une culture judiciaire européenne, laquelle constitue la base de l'espace européen de justice à venir,

J. whereas attainment of the objective of creating a European area of justice is to a certain extent slowed down by the small number of judicial authorities who can access EU judicial training, and whereas electronic tools could contribute significantly to the widespread dissemination of a European judicial culture which is the basis of the future European area of justice,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que l'objectif consistant à créer un espace européen de justice est, dans une certaine mesure, contrecarré par le nombre trop réduit d'autorités judiciaires ayant accès à une formation sur le système judiciaire de l'Union européenne et que, à ce titre, les outils électroniques pourraient contribuer de manière significative à diffuser largement une culture judiciaire européenne, laquelle constitue la base de l'espace européen de justice à venir,

E. whereas the objective of creating a European area of justice is to a certain extent slowed down by the small number of judicial authorities who can access EU judicial training, and electronic tools could contribute significantly to disseminating widely a European judicial culture which is the basis of the future European area of justice,


J. considérant que la réalisation de l'objectif consistant à créer un espace européen de justice est, dans une certaine mesure, ralentie par le nombre réduit d'autorités judiciaires ayant accès à une formation sur le système judiciaire de l'Union et que les outils électroniques pourraient contribuer de manière significative à diffuser largement une culture judiciaire européenne, qui constitue la base de l'espace européen de justice à venir,

J. whereas attainment of the objective of creating a European area of justice is to a certain extent slowed down by the small number of judicial authorities who can access EU judicial training, and whereas electronic tools could contribute significantly to the widespread dissemination of a European judicial culture which is the basis of the future European area of justice,


Donc, pour aller dans ce sens, je pense que la motion devrait préciser que le Comité invite le ministre de la Justice à venir témoigner devant lui dans les 30 jours civils suivant la reprise des travaux du Parlement, faute de quoi, les plus hauts fonctionnaires du ministère de la Justice seraient invités, etc.

So I guess to help with this, the motion would be that the committee invite the Minister of Justice to appear before the committee within 30 calendar days of the resumption of Parliament, failing which, that the most senior officials, etc., be invited.


Dans tel cas, la justice n’est pas indépendante, mais ça ne fait rien, ça va venir; concernant les mécanismes de protection des minorités, ce n’est pas encore fait, mais ça ne fait rien, ça va venir. Ca va venir quand et comment?

In one case the judiciary is not independent, but it does not matter, it will come; the machinery for protecting minorities is not yet in place, but it does not matter, it will come. When and how will it come?


De plus, la ministre de la Justice pourrait venir nous expliquer pourquoi elle croit que l'article 41 est une question politique.

In addition, the Minister of Justice could come and explain to us why she believes that clause 41 is a political issue.


En leur nom, j'ai invité le ministre de la Justice à venir rencontrer dans notre région les gens qui s'opposent à son projet.

On their behalf I asked the justice minister to come to our region to talk to the people who are against him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice à venir ->

Date index: 2022-07-10
w