Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se faire justice
Se faire justice à soi-même
Se faire raison à soi-même

Vertaling van "justice soi-même puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
action de justice personnelle, justice à soi-même, justice propre

self-help


se faire justice | se faire raison à soi-même

to take the law into one's hands


acte de justice personnelle, justice à soi-même

forcible self-help


se faire justice à soi-même

take the law in one's own hands
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'époque, il était davantage question de se faire justice soi-même, puisque l'État ne se préoccupait pas vraiment de la sécurité des paysans et la protection de la population était plutôt réservée à une classe sélective, à une élite.

At that time, it was more common to seek justice for oneself because the state did not really concern itself with the safety of commoners, and protection of the public was reserved more for the upper classes, the elite.


Lorsqu'une personne qui n'était pas initialement un suspect ou une personne poursuivie, telle qu'un témoin, devient un suspect ou une personne poursuivie, elle devrait bénéficier du droit de ne pas s'incriminer soi-même et du droit de garder le silence, conformément au droit de l'Union et à la CEDH, tels qu'ils sont interprétés par la Cour de justice de l'Union européenne (ci-après dénommée «Cour de justice») et par la Cour européenne des droits de l'homme.

Where a person who was initially not a suspect or an accused person, such as a witness, becomes a suspect or an accused person, that person should have the right not to incriminate him or herself and the right to remain silent, in accordance with Union law and the ECHR, as interpreted by the Court of Justice of the European Union (Court of Justice) and by the European Court of Human Rights (ECtHR).


Lorsqu'un enfant qui n'était pas initialement un suspect ou une personne poursuivie, tel qu'un témoin, devient un suspect ou une personne poursuivie, cet enfant devrait bénéficier du droit de ne pas s'incriminer soi-même et du droit de garder le silence, conformément au droit de l'Union et à la CEDH, tels qu'ils sont interprétés par la Cour de justice de l'Union européenne (ci-après dénommée «Cour de justice») et par la Cour européenne des droits de l'homme.

Where a child who was not initially a suspect or accused person, such as a witness, becomes a suspect or accused person, that child should have the right not to incriminate him or herself and the right to remain silent, in accordance with Union law and the ECHR, as interpreted by the Court of Justice of the European Union (Court of Justice) and by the European Court of Human Rights.


Je n'encourage certainement pas les mesures visant à se faire justice soi-même ou à s'exposer au risque, mais l'expérience m'a notamment montré que.J'aimerais parler à des agents de police, à des juges, etc., leur demander en quoi consiste une défense légitime raisonnable.

I certainly don't encourage anyone to take any vigilante kind of action or put themselves at risk, but one of the things I found in my experience was.I would talk to police officers, judges, etc., and ask them what reasonable self-defence is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, étant donné que le recours collectif serait une procédure advenant à l’occasion d’un litige civil entre deux parties, même si l’une d’elles se compose d’un certain nombre de demandeurs, et que la dissuasion sera un effet secondaire de la procédure, la Commission n’estime pas nécessaire de recommander l’aide directe d’un fonds public, puisque, si la juridiction constate qu’un dommage a été subi, la partie victime sera indemnisée par la partie succombante et se verra notamment rembourser ses frais de ...[+++]

However, given that collective redress would be a procedure arising in the context of a civil dispute between two parties, even if one of them is composed of a number of claimants, and deterrence will be a side-effect of the proceedings, the Commission does not find it necessary to recommend direct support from public funds, since if the court finds that damage has been sustained, the party suffering that damage will obtain compensation from the losing party, including their legal costs.


Se faire justice soi-même signifie inévitablement se mettre en danger dans le but précis de mettre fin à une infraction, qu'elle soit publique ou privée.

Taking the law into one's own hands inevitably means putting one's self in danger specifically in order to stop a crime, whether public or private.


Ils ont été humiliés dans leur orgueil national, mais cela ne justifie pas—pas plus chez les États que chez les individus—qu'on se fasse justice soi-même.

Their national pride has taken a beating, but this does not justify—not for states nor for individuals—taking the law into their own hands.


Même s'il faut reconnaître que l'UE constitue en soi une région voisine de pays d'où sont issus les flux de réfugiés, pour ce qui est des demandeurs d'asile en provenance d'Europe ou des régions périphériques de l'Europe, il est primordial d'aider d'autres régions moins développées, voisines des pays de provenance des flux de réfugiés, à offrir une protection aux personnes qui en ont besoin puisque la protection dans la région même est, par principe, la solution logique et préférable à toute autre: cette solution offre en effet aux personnes ayant besoin d'une protection inte ...[+++]

Whilst acknowledging that the EU itself forms a source region for asylum seekers coming from Europe or the wider periphery of Europe, it is vital that other, less developed, source regions are assisted in offering protection to those in need of it as protection in the region is, in principle, the logical and preferred protection modality: it offers protection to persons in need of international protection, as closely as possible to their needs, and at an earlier stage, than protection enjoyed in the EU.


Oui, le mobile était noble, mais le moyen c'était se faire justice soi-même.

The motive was noble, but the means amounted to taking justice into one's own hands.


Toutefois, les disparités des critères financiers peuvent refléter non seulement ces coûts et les niveaux de revenus, mais également des politiques d'accès à la justice, puisque les critères de certains pays sont simplement plus généreux que d'autres, même si l'on tient compte des niveaux de revenus différents.

However, the differences in the financial criteria may reflect not merely these costs and income levels but also different policies on access to justice, since some countries' criteria are, even taking into account income differences, more generous than others.




Anderen hebben gezocht naar : se faire justice     se faire justice à soi-même     se faire raison à soi-même     justice soi-même puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice soi-même puisque ->

Date index: 2025-06-16
w