Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice seront-ils suffisants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir un -: avoir un litige suffisant pour ester en justice

locus standi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, ces progrès ne seront pas suffisants pour réduire ni pour stabiliser la demande énergétique des transports.

However, this progress will not be sufficient to reduce or even come close to stabilising the transport's sector's energy demand.


Des statistiques sur l’évolution des besoins auxquels répondent les politiques en matière de liberté, de sécurité et de justice serontcessaires en tant que données de référence pour évaluer si une politique donnée a permis, avec le temps, d’atténuer les besoins existants ou bien les a aggravés au contraire, et, en fin de compte, pour pouvoir tirer des conclusions sur l'impact des politiques.

Statistics on evolution of the needs addressed by policies on freedom, security and justice will be required as baseline data to assess whether existing needs are attenuated or aggravated by a policy over time and, ultimately, to be able to draw conclusions about the impact of policies.


Les sujets liés à la liberté, à la sécurité et à la justice seront aussi débattus, le cas échéant, dans le cadre de la mise en œuvre des programmes d’assistance communautaires en faveur de l’Albanie[3].

FSJ matters are also discussed, as appropriate, in the framework of the implementation of EC assistance programmes to Albania.


En outre, la participation du public et l'accès à la justice seront considérablement renforcés par la transposition de la Convention d'Aarhus dans la directive EIE.

Furthermore, public participation and access to justice will be considerably strengthened by the transposition of the Aarhus Convention into the EIA Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ces accords ne seront pas suffisants tant que certains de nos plus grands aéroports continueront de connaître un déficit de capacités.

This would not be enough if capacity shortages at some of our largest airports remain unsolved.


Toutefois, ces investissements en eux-mêmes ne seront pas suffisants pour entraîner les changements dans les secteurs de l'efficacité énergétique, des technologies, des innovations et des investissements dans les installations industrielles qui doivent se produire pour que le Canada fasse sa part dans la réduction à l'échelle mondiale des émissions de dioxyde de carbone et de gaz à effet de serre.

However, these investments alone will not drive the changes in energy efficiency, technology, innovations and investments in industrial facilities that must occur if Canada is to do its part to reduce the global burden of carbon dioxide and other greenhouse gases.


Le Parlement européen a montré son intérêt pour les travaux menés dans le domaine de la justice en ligne: le 18 décembre 2008, il a adopté une résolution sur la justice en ligne , dans laquelle il déclare, entre autres, qu'il convient de mettre au point un mécanisme adapté afin de garantir que tous les textes législatifs qui seront adoptés à l'avenir seront conçus de façon à pouvoir être utilisés dans des applications en ligne; il a également adopté une résolution sur la justice en ligne lors de sa séance plénière du 22 octobre 2013 ...[+++]

The European Parliament has demonstrated its interest in the work carried out in the area of e-Justice. On 18 December 2008, it adopted a Resolution on e-Justice , in which it stated, inter alia, that a suitable machinery should be set up to ensure that future legislation is designed in such a way that it can be used in on-line applications. It also adopted a Resolution on e-Justice at its Plenary meeting on 22 October 2013 , calling for the use of electronic applications, the electronic provision of documents, the use of videoconferencing and the interconnection of judicial and administrative registers to be increased in order to furthe ...[+++]


Les fonds promis par la ministre de la Justice seront-ils suffisants pour convaincre les provinces d'adopter l'approche québécoise en matière de criminalité juvénile?

Will the funding promised by the Minister of Justice be sufficient to convince the provinces to adopt Quebec's approach to youth crime?


Dans de nombreux cas, les autorités françaises se sont opposées à la commercialisation en France de produits légalement fabriqués et/ou commercialisés dans d'autres États membres sans apporter, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, d'éléments suffisants établissant le risque que comporterait la commercialisation de ces produits pour la santé publique.

In many cases, the French authorities have opposed the marketing in France of products lawfully manufactured and/or marketed in other Member States without adducing, in accordance with the judgments of the Court of Justice, sufficient evidence of the risk which the marketing of these products would pose for public health.


jours ne suffisent pas pour discuter des grandes questions de politique sociale, 36 jours seront-ils suffisants?

days to do it. Therefore if 47 days is not enough time to discuss the major issue of social policy will 36 days be enough?




D'autres ont cherché : justice seront-ils suffisants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice seront-ils suffisants ->

Date index: 2023-01-30
w