16. exhorte les autorités soudanaises à mettre un terme à l'impunité des auteurs de crimes contre l'humanité, de crimes de guerre et de violations des droits de l'homme, lesquels peuvent être interprétés comme constituant un génocide, et de les tradui
re immédiatement en justice; estime que, si le Soudan n'exerce pas sa souveraineté en l'occurrence, la commun
auté internationale devra trouver un moyen de faire comparaître les coupables en jus
tice, y compris les responsables appartena ...[+++]nt à l'actuel régime soudanais; invite le Conseil et les États membres à demander au Conseil de sécurité des Nations unies d'exercer le pouvoir de renvoi devant la Cour pénale internationale que lui confère l'article 13, b), du Statut de Rome; 16. Urges the Sudanese authorities to end impun
ity and to bring to justice immediately the planners and perpetrators of crimes against humanity, war crimes and human rights violations, which can be construed as tantamount to genocide; considers that, should the Sudan fail to exercise its sovereign jurisdiction, the international community will have to find a way of ensuring they are brought to justi
ce, including those responsible in the present Sudanese regime; calls on the Council and the Member States to request the United Nations
...[+++] Security Council to exercise its referral powers pursuant to Article 13(b) of the Rome Statute of the International Criminal Court;