Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice pénale auquel étaient conviés " (Frans → Engels) :

Je peux également vous dire que la version précédente de ce projet de loi, le projet de loi C-53, a été présentée en janvier de cette année au Congrès canadien de justice pénale, auquel étaient conviés 80 membres exécutifs de différents secteurs du système de justice pénale, y compris des juges. Le congrès a manifesté publiquement son appui au projet de loi C-53.

As well, I can say that the former version of this bill, Bill C-53, was presented in January of this year to the National Criminal Justice Symposium, where 80 executive members from different portions of the criminal justice system were invited, including representatives from the bench, and the symposium publicly endorsed Bill C-53.


Je viens de revenir, il n'y a pas longtemps, du Forum parlementaire de l'Asie-Pacifique auquel étaient conviés vingt-deux pays riverains du Pacifique.

I returned not long ago from the Asia-Pacific parliamentary forum. Twenty-two nations from around the Pacific came together.


Je terminerai sur la réflexion suivante : compte tenu du système de justice pénale auquel a fait face mon frère dans les années 1970 ou 1980, est-ce qu'il serait toujours en vie si ces tribunaux de traitement de la toxicomanie avaient existé à l'époque?

I will end by considering the fact that if, in the 1970s or 1980s, when my brother Todd was going through the criminal justice system, would he be alive today if these drug treatment courts had existed then?


C'est la même chose pour le système de justice pénale auquel sont soumis les soldats, système qui ne leur offre ni services juridiques adéquats ni intervention civile.

We see the same system in the criminal justice system the soldiers face, where they do not have proper counsel or civilian intervention.


R. considérant que le moment est venu de prendre de nouvelles initiatives, à commencer par une discussion totalement ouverte sur la formation juridique pour les juges et les praticiens du droit et l'éducation juridique dans le cadre d'un forum auquel seraient conviés des magistrats, les autorités nationales compétentes – y compris les conseils de la magistrature et les écoles de formation judiciaire – et l'Académie de droit européen (ERA), le réseau européen de formation judiciaire (REJF), le réseau européen des conseils de la justice ...[+++]

R. whereas the time is ripe to take matters further, beginning with a no-holds-barred discussion of legal training for judges and practitioners and legal education at a forum involving the participation of members of the judiciary, the relevant national authorities – including councils for the judiciary and judicial training schools – and the Academy of European Law (ERA), the European Judicial Training Network (EJTN), the European Network of Councils for the Judiciary (ENCJ) and the European Law Institute (ELI);


R. considérant que le moment est venu de prendre de nouvelles initiatives, à commencer par une discussion totalement ouverte sur la formation juridique pour les juges et les praticiens du droit et l'éducation juridique dans le cadre d'un forum auquel seraient conviés des magistrats, les autorités nationales compétentes – y compris les conseils de la magistrature et les écoles de formation judiciaire – et l'Académie de droit européen (ERA), le réseau européen de formation judiciaire (REJF), le réseau européen des conseils de la justice (RECJ) et ...[+++]

R. whereas the time is ripe to take matters further, beginning with a no-holds-barred discussion of legal training for judges and practitioners and legal education at a forum involving the participation of members of the judiciary, the relevant national authorities – including councils for the judiciary and judicial training schools – and the Academy of European Law (ERA), the European Judicial Training Network (EJTN), the European Network of Councils for the Judiciary (ENCJ) and the European Law Institute (ELI);


58. insiste sur la nécessité de renforcer le système de la justice pénale internationale en général et s'inquiète, à cet égard, que Ratko Mladić et Goran Hadžić soient toujours en liberté et n'aient pas encore été déférés au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY); demande à ce sujet aux autorités serbes de garantir une pleine coopération avec le TPIY, ce qui devrait conduire à l'arrestation et au transfèrement de toutes les personnes encore inculpées, afin d'ouvrir la voie à la signature d'un a ...[+++]

58. Underscores the need to strengthen the international criminal justice system in general and in this respect notes with concern that Ratko Mladić and Goran Hadžić remain at large and have not been brought before the ICTY; in this context, calls on the Serbian authorities to ensure full cooperation with the ICTY, which should lead to the arrest and transfer of all remaining indictees, in order to open the way to the ratification of a Stabilisation and Association Agreement; notes the need for ongoing support, including financial support, to enable the Special Court for Sierra Leone to complete ongoing trials, including any appeal pro ...[+++]


58. insiste sur la nécessité de renforcer le système de la justice pénale internationale en général et s'inquiète, à cet égard, que Ratko Mladić et Goran Hadžić soient toujours en liberté et n'aient pas encore été déférés au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY); demande à ce sujet aux autorités serbes de garantir une pleine coopération avec le TPIY, ce qui devrait conduire à l'arrestation et au transfèrement de toutes les personnes encore inculpées, afin d'ouvrir la voie à la signature d'un a ...[+++]

58. Underscores the need to strengthen the international criminal justice system in general and in this respect notes with concern that Ratko Mladić and Goran Hadžić remain at large and have not been brought before the ICTY; in this context, calls on the Serbian authorities to ensure full cooperation with the ICTY, which should lead to the arrest and transfer of all remaining indictees, in order to open the way to the ratification of a Stabilisation and Association Agreement; notes the need for ongoing support, including financial support, to enable the Special Court for Sierra Leone to complete ongoing trials, including any appeal pro ...[+++]


Pour l'occasion, la Fédération des clubs de l'âge d'or de l'Est du Québec organisait un forum auquel étaient conviés tous les partis politiques.

To mark the occasion, the federation of seniors' clubs of eastern Quebec organized a seminar and invited all of the political parties.


- (EN) J’ai voté pour le rapport, car celui-ci réalise une importante avancée en ce qui concerne un problème clé auquel les citoyens européens attachent une grande importance, à savoir la nécessité de contrôler d’une certaine manière la qualité de l’application de la justice pénale dans les États membres.

I voted for this report because it makes important steps forward in addressing a key issue deemed important by EU citizens, namely the need for some monitoring of the quality of criminal justice as it is implemented in Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice pénale auquel étaient conviés ->

Date index: 2022-12-04
w