Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice prétend-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi la ministre de la Justice prétend-elle que tout se déroule comme d'habitude dans les tribunaux de la Colombie-Britannique, quand ce n'est apparemment pas le cas?

Why is the Minister of Justice pretending that all is business as usual in B.C. courts when obviously it is not?


Cette entreprise ne fait rien d’autre qu’escroquer les gens en envoyant des factures et en les menaçant d’actions en justice s’ils ne paient pas pour des publicités qui n’apparaissent tout simplement jamais dans le produit qu’elle prétend vendre.

The company in question essentially scams people by sending invoices and threatening legal action should they not pay them for advertisements that simply never appear in the product they pretend to sell.


Deuxièmement, à ceux qui prétendent qu'elles n'en ont pas, je demanderais: et la justice là-dedans?

Second, I say to those individuals who make that argument, what about justice?


De nombreux obstacles ont jalonné le chemin menant à la réalisation de tels résultats d’une manière à peine plus ou moins cohérente. Cependant, les améliorations introduites au terme de la deuxième lecture sont si conséquentes que notre groupe des Verts/Alliance libre européenne soutiendra cette proposition, bien qu’elle soit loin d’être aussi intéressante qu’elle aurait pu l’être si l’UE avait défendu les intérêts de ses citoyens, ainsi qu’elle prétend le faire. Il est toutefois regrettable que le Conseil et le Parlement aient affaibli le texte clair qu’avait élaboré la Commission concernant l’accès des ONG à la Cour de ...[+++]

It is, however, a pity that the Commission’s clear text on access for NGOs to the European Court of Justice has been watered down by the Council and by Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2012. Les personnes clamant que la justice est de leur côté devraient être prudentes et se demander si elles sont réellement aussi irréprochables qu’elles le prétendent.

People who claim justice is on their side should be careful and consider whether they are really the saints they think they are.


Si l'honorable parlementaire nous donne plus de détails sur l'éventuelle action en justice dont il parle et sur les informations techniques relatives à l'usine de production de combustibles MOX dont il prétend que British Nuclear Fuels PLC (BNFL) a refusé de les rendre publiques, la Commission sera plus à même de déterminer si elle est en possession d'une partie de ces informations.

If the Honourable Member gives further details of the possible legal action to which he refers and of the technical information on the mixed oxide (MOX) fuel fabrication facility which he indicates British Nuclear Fuels PLC (BNFL) has refused to release, the Commission will be in a better position to determine whether it is in possession of any of the information.


Si l'honorable parlementaire nous donne plus de détails sur l'éventuelle action en justice dont il parle et sur les informations techniques relatives à l'usine de production de combustibles MOX dont il prétend que British Nuclear Fuels PLC (BNFL) a refusé de les rendre publiques, la Commission sera plus à même de déterminer si elle est en possession d'une partie de ces informations.

If the Honourable Member gives further details of the possible legal action to which he refers and of the technical information on the mixed oxide (MOX) fuel fabrication facility which he indicates British Nuclear Fuels PLC (BNFL) has refused to release, the Commission will be in a better position to determine whether it is in possession of any of the information.


Le ministre de la Justice prétend que le gouvernement a soigneusement conçu sa mesure législative avec l'aide de la Cour suprême et il est persuadé qu'elle respecte la Charte des droits et libertés.

The Minister of Justice claims that " the government has carefully tailored the legislation with the benefit of the Supreme Court's guidance," and he is confident that it respects the Charter of Rights and Freedoms.


Peu importe qu'elle soit basée sur l'orientation sexuelle, la couleur de la peau ou les idées politiques, la discrimination est injustifiable (1201) Cependant, il y a deux sortes de discrimination, et mon interrogation est de savoir si le projet de loi présenté par le ministre de la Justice, contrairement à ce que le ministre de la Justice lui-même prétend, n'accorde aucun droit supplémentaire à la communauté homosexuelle.

Regardless of the ground, be it sexual orientation, colour of skin or political ideas, discrimination is unjustifiable (1210) There are two kinds of discrimination, however, and I wonder if the bill introduced by the Minister of Justice, contrary to what he claims himself, does not extend any additional right to the gay community; I would like to believe that, and I hope it does not.


Elle m'a permis de découvrir, contrairement à ce que prétend le député Brian Murphy, que ce n'est pas un ministre de la Justice libéral qui a introduit le premier le concept de peines minimales obligatoires, mais plutôt le très honorable John Thompson, premier ministre et ministre de la Justice conservateur, qui a fait adopter, en 1893, une peine minimale de trois mois d'emprisonnement pour les infractions prévues aux articles 92 et 95 du Code criminel, soit de se livrer à un combat concerté.

It allowed me to discover that, contrary to MP Brian Murphy's claims, it was not a Liberal justice minister who first introduced the concept of mandatory minimum sentencing but, rather, the Right Honourable John Thompson, Conservative Prime Minister and Minister of Justice, who, in 1893, had the minimum sentence of three years passed for offences set out in sections 92 and 95 of the Criminal Code, namely, engaging in prize fighting.




Anderen hebben gezocht naar : justice prétend-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice prétend-elle ->

Date index: 2021-01-27
w