Deuxièmement, en ce qui concerne le rôle du procureur général, quand nous avons analysé ce projet de loi, nous avons trouvé très inquiétant qu'il ait été proposé sans que la ministre de la Justice ne propose des garanties ou des lignes directrices pour les autorités provinciales et territoriales, les ministres de la Justice et les solliciteurs généraux.
Second, with regard to the role of the Attorney General in here, when we analysed this bill and discussed it, there was great discomfort with the fact that the bill was being brought forward without any movement or action on the part of the justice minister to come up with ways and means and safeguards or guidelines for provincial and territorial authorities, ministers of justice and solicitors general.