Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Friqué
Juridiction communautaire
Justice réparatrice
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Pitit de Richard
Richard
Syndrome de Richards-Rundle
épreuve de Cournand-Richards

Vertaling van "justice m richard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Richards-Rundle

An extremely rare neurodegenerative disorder characterized by progressive spinocerebellar ataxia, sensorineural hearing loss, and hypergonadotropic hypogonadism associated with additional neurological manifestations (such as peripheral muscle wasting








Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]


accès à la justice

access to the courts [ access to justice ]


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Court of Justice (EU) [ Court of Justice (instance) ]


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

bailiff | judicial assistant | court clerk | judicial clerk


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

labour mediator | legal intermediary | labor mediator | mediator


justice réparatrice

restorative approach to justice | restorative practices in justice | restorative justice | restorative-justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ressortissant polono-britannique, Richard Szostak a travaillé au sein du cabinet de l'ancienne vice-présidente de la Commission, M Viviane Reding, chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté (2012-2014) ainsi qu'au Service juridique du Conseil (2005-2011) et à la représentation permanente de la Pologne auprès de l'UE pendant la présidence polonaise de l'UE.

Richard Szostak is a Polish-British national who has worked in the Cabinet of former Commission Vice-President Viviane Reding in charge of Justice, Fundamental Rights and Citizenship (2012-2014), as well as in the Council's Legal Service (2005-2011) and in the Polish Permanent Representation to the EU during the Polish EU Presidency.


Nous accueillons aujourd'hui des représentants du ministère de la Justice, soit Richard Mosley, sous-ministre adjoint, Division de la politique en matière de droit pénal et justice communautaire, William Bartlett, jurisconseil, Centre canadien des armes à feu, et Carolyn Saint-Denis, analyste principale de politiques, du Centre canadien des armes à feu.

We have with us today, from the Department of Justice, Richard Mosley, who is the assistant deputy minister of the criminal law policy and community justice branch. William Bartlett is a legal counsel with the Canadian Firearms Centre. Carolyn Saint-Denis is a senior policy analyst with the Canadian Firearms Centre.


Richard Murphy, Tax Research LLP et membre fondateur du Réseau pour la justice fiscale

Richard Murphy, Tax Research LLP and founding member of the Tax Justice Network


Richard Murphy, Tax Research LLP et membre fondateur du Réseau pour la justice fiscale

Richard Murphy, Tax Research LLP and founding member of the Tax Justice Network


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Richard Mosley (sous-ministre adjoint, Politique du droit pénal, ministère de la Justice Canada): Je m'appelle Richard Mosley, je suis sous-ministre adjoint, Politique du droit pénal, ministère de la Justice.

Mr. Richard Mosley (Assistant Deputy Minister, Criminal Law Policy, Department of Justice Canada): I'm Richard Mosley, assistant deputy minister, criminal law policy, Department of Justice.


La justice M. Richard Harris (Cariboo—Prince George, PCC): Monsieur le Président, je suis heureux de présenter deux pétitions signées par des habitants de la belle circonscription de Cariboo—Prince George.

Justice Mr. Richard Harris (Cariboo—Prince George, CPC): Mr. Speaker, it is my pleasure to introduce two petitions today from the great riding of Cariboo—Prince George.


Un fonctionnaire du ministère de la Justice, M. Richard Mosley, a suggéré cette formulation.

An official from the Department of Justice, Mr. Richard Mosley, suggested the wording.


La justice M. Richard Harris (Prince George Bulkley Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, des centaines d'habitants de Prince George s'inquiètent parce que la Cour suprême du Canada et le gouvernement du Canada ne protègent pas les droits des Canadiens handicapés et ont, en un certain sens, modifié la peine imposée à M. Latimer pour le meurtre de sa fille.

Justice Mr. Richard Harris (Prince George Bulkley Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, hundreds of the residents of Prince George are concerned that the Supreme Court of Canada and the Government of Canada will fail to protect the rights of disabled Canadian citizens and in some way alter the sentence that Mr. Latimer received for the murder of his daughter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice m richard ->

Date index: 2022-02-02
w