Dans ces arrêts, la Cour de justice a souligné, entre autres, que lorsque des apports de capitaux d'un investisseur public font abstraction de toute perspective de rentabilité, même à long terme, ils doivent être considérés comme des aides.
In these judgments, the Court pointed out, inter alia, that where the injection of public capital disregarded any prospect of profitability, even in the long term, such injection must be regarded as aid.