Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice et lui ai posé très » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'un écart très important. J'ai écrit au ministre à ce sujet et je lui ai posé des questions en Chambre, dans les deux langues officielles.

I have written to the minister about this issue and have asked questions in the House in both official languages.


Lorsque le ministre de la Justice a comparu devant le comité dont je suis membre pour défendre ses crédits provisoires, je lui ai posé très directement une question très simple.

When the Minister of Justice appeared before the committee that I am a member of to defend his interim supply, I asked him quite directly a very simple question.


Avec le ton amical qu'on me connaît, lorsque le ministre était devant moi au Comité permanent de la justice, je lui ai posé la question de savoir si son ministère avait des études qui lui donnait à penser que les juges ne rendaient pas les bonnes sentences, qu'il y avait eu un recours abusif à l'emprisonnement avec sursis.

In the amicable tone I am known for, when the minister was in front of me at the Standing Committee on Justice, I asked him whether his department had any studies suggesting that judges were not handing down appropriate sentences or that they abused conditional sentencing.


Compte tenu des restrictions qui balisent ce rapport, et que le rapporteur a d’ailleurs lui-même posées avec des amendements de compromis, j’appelle donc à soutenir le rapport, y compris son article 16 qui suggère que la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures surveille l’évolution de la situation concernant l’adoption internationale.

In view of the restrictions that crop up regularly in this report and that, moreover, the rapporteur himself has set out, together with compromise amendments, I would call for this report to be supported, including Article 16, which suggests that the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs monitor developments in the situation concerning international adoption.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, il est regrettable que la Cour de justice européenne n’ait pas pris de décision sur le fond de la question que lui a posée le Parlement européen, ce qui met celui-ci dans une situation complexe.

– (EL) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, it is unfortunate that the European Court of Justice did not return a ruling on the merits of the question put to it by the European Parliament, thereby putting us in this complicated situation.


Compte tenu de ces préoccupations et de celles de quelques-uns de mes électeurs, j'ai écrit au ministre de la Justice et lui ai posé très clairement les questions suivantes: ce projet de loi a-t-il un effet sur la question des avantages ou des droits d'adoption accordés aux personnes de même sexe, et les tribunaux pourraient-ils interpréter l'orientation sexuelle comme incluant la pédophilie ou d'autres formes de déviation sexuelle?

Based on these concerns and those of some of my constituents I wrote to the Minister of Justice and asked these questions very clearly: Does the bill have any effect on the issue of same sex benefits or adoptions? Could the courts interpret sexual orientation to include pedophelia or other deviant forms of sexuality?


5. pose en principe que les membres des institutions remboursent les frais encourus lorsqu'ils utilisent les voitures mises à leur disposition à des fins extra-professionnelles; demande à la Cour de justice de lui transmettre avant le 30 juin 2003 un rapport sur les dispositions publiées par elle à cet effet et sur les montants reversés par les membres en 2001 et 2002;

5. Expects the Members of the Institutions to repay the costs incurred if they use the official cars with which they are provided for non-official purposes; asks the Court of Justice to forward to Parliament by 30 June 2003 a report on the rules it has issued in this respect and on the amounts paid by Members in 2001 and 2002;


5. pose en principe que les membres des institutions remboursent les frais encourus lorsqu'ils utilisent les voitures mises à leur disposition à des fins extra‑professionnelles; demande à la Cour de justice de lui transmettre avant le 30 juin 2003 un rapport sur les dispositions publiées à ce propos et sur les montants pris en charge par les membres au cours des exercices 2001 et 2002;

5. Expects the Members of the Institutions to repay the costs incurred if they use the official cars with which they are provided for non-official purposes; asks the Court of Justice to forward to Parliament by 30 June 2003 a report on the rules it has issued in this respect so far and on the amounts paid by Members in 2001 and 2002;


La question que je lui ai posée hier - et je n'ai pas trouvé la réponse dans sa présentation - demandait si le gouvernement serait disposé à financer la poursuite en justice des Gitxsan et des Gitanyow si ce projet de loi était adopté dans son format actuel.

The question that I asked yesterday — and I may have missed the answer in his delivery — was whether the government would be prepared to fund the Gitxsan and the Gitanyow in their legal pursuit if this bill passes as it is.


C'est une question que votre Assemblée - il faut lui reconnaître ce mérite - a posé très tôt, dès son installation, en fait, en juillet 1999. Elle constitue une réponse à de véritables exigences, celles que je viens d'énumérer.

This is a question which Parliament, to give credit where it is due, asked very early in the day, as soon as it took office, in fact, in July 1999.




D'autres ont cherché : lui ai posé     s'agit     d'un écart très     justice     dont je suis     posé très     d’ailleurs lui-même posées     cour de justice     lui a posée     justice et lui ai posé très     mises à leur     pose     poursuite en justice     lui ai posée     c'est une question     fait     posé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice et lui ai posé très ->

Date index: 2020-12-24
w