Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Justice égale pour tous sans faveur pour personne

Vertaling van "justice croit également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministre de la justice, chargé également du budget et des relations avec le Parlement

Minister for Justice with responsibility for the Budget and Relations with Parliament


justice égale pour tous sans faveur pour personne

special privileges for none and equal rights for all
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le député croit que toutes les provinces sont égales, donc que le Québec est égal à l'Île-du-Prince-Édouard, malgré toute la beauté que l'Île-du-Prince-Édouard recèle au niveau de ses plages et de l'ingéniosité de sa population, cela revient à dire que le député croit que nous ne sommes pas une nation, qu'il croit fondamentalement qu'il n'y a qu'une seule nation, qui est la nation canadienne et il ne souhaite pas que les choses évoluent de façon telle qu'on tienne acte que nous sommes des parlants français, que nous avons un système politique différent ...[+++]

If the member thinks that all the provinces are equal, therefore that Quebec is equal to Prince Edward Island, in spite of all the beauty that Prince Edward Island has to offer with its beaches and the ingenuity of its people, it essentially means that the member thinks that we are not a nation, that there is only one nation, the Canadian nation, and that he does not want things to change to recognize the fact that we speak French, that our political system is different, that our justice system is different, that we have a vernacular language, that we have a collective desire to survive and, most of all, that Quebec is the only state in ...[+++]


C. considérant qu'en 2012, la commission des pétitions a examiné 1 986 pétitions, dont la plupart avaient pour thème les droits fondamentaux, l'environnement, le marché intérieur et la crise économique et sociale; considérant que 1 406 pétitions ont été déclarées recevables, dont 853 ont été transmises à la Commission pour de plus amples investigations, conformément aux articles 258 et 260 du traité, et que 580 pétitions ont été déclarées irrecevables; considérant qu'au moins cinq pétitions, présentées en 2012, ont vu les questions qu'elles soulevaient portées devant la Cour de justice, conformément aux articles 258 et 260 du traité; ...[+++]

C. whereas in 2012 the Committee on Petitions registered 1 986 petitions, mostly referring to the themes of fundamental rights, the environmentthe internal market, and economic and social crisis; whereas 1 406 petitions were declared admissible, and of those 853 were forwarded to the Commission for further investigation pursuant to Articles 258 and 260 of the Treaty, and 580 petitions were declared inadmissible; whereas the subject matters of at least five petitions submitted in 2012 were brought before the Court of Justice pursuant to Article ...[+++]


C. considérant qu'en 2012, la commission des pétitions a examiné 1 986 pétitions, dont la plupart avaient pour thème les droits fondamentaux, l'environnement, le marché intérieur et la crise économique et sociale; considérant que 1 406 pétitions ont été déclarées recevables, dont 853 ont été transmises à la Commission pour de plus amples investigations, conformément aux articles 258 et 260 du traité, et que 580 pétitions ont été déclarées irrecevables; considérant qu'au moins cinq pétitions, présentées en 2012, ont vu les questions qu'elles soulevaient portées devant la Cour de justice, conformément aux articles 258 et 260 du traité; ...[+++]

C. whereas in 2012 the Committee on Petitions registered 1 986 petitions, mostly referring to the themes of fundamental rights, the environmentthe internal market, and economic and social crisis; whereas 1 406 petitions were declared admissible, and of those 853 were forwarded to the Commission for further investigation pursuant to Articles 258 and 260 of the Treaty, and 580 petitions were declared inadmissible; whereas the subject matters of at least five petitions submitted in 2012 were brought before the Court of Justice pursuant to Article ...[+++]


Non seulement le gouvernement croit-il en la primauté du droit, mais il a également pris des mesures vigoureuses, par le truchement de nos diverses lois en matière de justice, en vue de renforcer la loi.

Not only does this government believe in the rule of law, but we have taken strong measures by our various justice-related legislation to strengthen the law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre de la Justice croit-il vraiment que les individus et les entreprises du Québec ont des chances égales d'offrir leurs services au ministère de la Justice?

Does the minister really believe that Quebec individuals and companies have equal opportunity when it comes to offering their services to the Department of Justice?


Je tiens également à attirer l'attention du député sur le fait que Mme Carney est une ardente partisane de la promotion des femmes qualifiées et que jamais quelqu'un de ce côté-ci de la Chambre ou quiconque croit dans la justice et l'équité ne proposera que d'autres facteurs que la compétence et le mérite ne soient pris en considération.

I would also like to bring to the attention of the hon. member that Senator Pat Carney is a very staunch supporter of qualified women. At no time would anyone on this side or anyone who believes in fairness and equity suggest that factors other than quality and merit be taken into consideration.


La ministre de la Justice croit également que l’harmonisation aurait pour effet de contribuer à faciliter l’application des lois fédérales au Québec, d’accroître l’efficacité des tribunaux chargés de l’application des lois fédérales au Québec, ce qui contribuerait à faciliter l’accès à la justice et à réduire les problèmes d’interprétation et, par conséquent, à faire économiser temps et d’argent aux justiciables et aux gouvernements fédéral et provincial et, enfin, de rendre l’intention du législateur plus compréhensible pour les citoyens.

The Minister of Justice also felt that harmonization would help to facilitate the application of federal statutes in Quebec and increase the effectiveness of the courts responsible for applying federal statutes in that province. This would: help to improve access to justice; reduce problems of interpretation; save time and money for litigants and both the federal and the provincial governments; and clarify the intention of the legislator for the public.




Anderen hebben gezocht naar : justice croit également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice croit également ->

Date index: 2024-03-10
w