Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Actionner en justice
Administrer la justice
Agir en justice
Aller en justice
CJCE
CJUE
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Dispenser la justice
Engager une procédure judiciaire
Exercer la justice
Intervenant comparaissant
Juridiction communautaire
Justice consensuelle
Justice négociée
Lenteur de justice vaut déni de justice
Partie autoreprésentée
Partie comparaissant en personne
Partie non représentée
Partie qui se représente elle-même
Partie sans avocat
Poursuivre en justice
Recourir à la justice
Rendre la justice
S'adresser à la justice
Un retard de justice est un déni de justice

Traduction de «justice comparaisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agents,conseils et avocats comparaissant devant la Cour

agents,advisers and lawyers,appearing before the Court


partie non représentée | partie sans avocat | partie comparaissant en personne | partie autoreprésentée | partie qui se représente elle-même

self-represented litigant | pro se litigant | litigant in person | party-litigant




Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


lenteur de justice vaut déni de justice | un retard de justice est un déni de justice

justice delayed is justice denied


actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice

to go to law | to institute legal proceedings | to start proceedings | to sue someone | to take legal action | to take legal proceedings


rendre la justice [ administrer la justice | dispenser la justice | exercer la justice ]

administer justice


recourir à la justice | s'adresser à la justice

go to court


justice consensuelle | justice négociée

consensus-based justice | consensual justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente annonce qu'il a été convenu pendant la séance à huis clos que la ministre de la Justice comparaisse le mardi 16 décembre 1997 et que des invitations à comparaître soient transmises aux procureurs généraux de la Colombie-Britannique, de l'Alberta, de l'Ontario et du Québec.

The Chairman announced that it had been agreed during the in camera session that the Minister of Justice will be heard on Tuesday, December 16, 1997 and that invitations to appear be extended to the Attorneys General of British Columbia, Alberta, Ontario and Quebec.


M. Sullivan: Si les responsables du ministère de la Justice comparaissent devant vous, il serait intéressant de voir s'ils ont des statistiques sur le taux de condamnation en vertu de la Loi sur le contrôle des armes à feu.

Mr. Sullivan: If the Department of Justice is appearing before you, it would be interesting to see if they have any statistics showing the rate of conviction under the gun control provisions.


Après débat, il est convenu Que le comité se réunisse à huis clos à 13 heures le mardi 16 décembre 1997 et que la ministre de la Justice comparaisse dans le cadre de la séance publique à 13 h 15.

After debate, it was agreed That the committee meet, in camera, at 1:00 p.m. on Tuesday, December 16, 1997 and that the Minister of Justice be heard, in public, at 1:15 p.m.


Le ministre de la Sécurité publique et le ministre de la Justice comparaissent devant le comité.

The Minister of Public Safety and the Minister of Justice are appearing before the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. demande aux autorités turques de veiller à ce que les circonstances du massacre d'Uludere/Şırnak le 28 décembre 2011 soient pleinement élucidées afin que les responsables comparaissent devant la justice;

39. Calls on the Turkish authorities to ensure that the circumstances of the massacre of Uludere, in Sirnak Province, on 28 December 2011 are fully clarified and that those responsible are brought to justice;


Nous insistons pour que ceux qui se sont rendus coupables de crimes de guerre soient traduits en justice et comparaissent, le cas échéant, devant la Cour pénale internationale.

We insist that those who have committed war crimes must be brought to justice and, where appropriate, to the International Criminal Court.


Nous insistons pour que ceux qui se sont rendus coupables de crimes de guerre soient traduits en justice et comparaissent, le cas échéant, devant la Cour pénale internationale.

We insist that those who have committed war crimes must be brought to justice and, where appropriate, to the International Criminal Court.


Quand aux deux prochaines nominations qui vont être faites à la Cour suprême du Canada, la suggestion que vous faites, à savoir que le ministre de la Justice comparaisse devant le comité pour justifier son choix, me semble bonne.Je ne pense pas qu'il serait bon que les candidats comparaissent devant le comité.Il faudrait s'en tenir au système actuel.

For these two appointments that are coming up now, perhaps your suggestion of calling the Minister of Justice and saying, you're coming forward with a name and we're going to ask you how you arrived at that process.But I don't think it would be one that would involve the individual by way of an appearance.going back to the present system.


14. exhorte les autorités soudanaises de mettre un terme à l'impunité des instigateurs et des auteurs de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre, et de les traduire immédiatement en justice; estime que, si le Soudan n'exerce pas sa souveraineté en l'occurrence, la communauté internationale devra trouver un autre moyen pour que les coupables comparaissent en justice;

14. Urges the Sudanese authorities to end impunity and to bring to justice immediately the planners and perpetrators of human rights violations and war crimes; considers that, should the Sudan fail to exercise its sovereign jurisdiction, the international community will have to find another way of ensuring they are brought to justice;


62. considère que tout type de législation primaire fondée sur la délation, sans vérification objective des déclarations que font des criminels connus en échange de conditions de vie particulièrement favorables, constitue un danger énorme pour les droits de tout individu comparaissant en justice;

62. Believes that any kind of legislation offering rewards to recognized criminals for making uncorroborated allegations in exchange for particularly favourable living conditions poses a serious threat to the rights of the defendant and is frequently counterproductive in the fight against crime;


w