Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Erreur de justesse
Erreur de justesse d'un instrument de mesure
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Justesse
Justesse d'un instrument de mesurage
Justesse d'un instrument de mesure
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "justesse que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
justesse d'un instrument de mesure [ justesse | justesse d'un instrument de mesurage ]

freedom from bias of a measuring instrument [ freedom from bias | freedom from bias error of a measuring instrument | freedom from bias error | error of a measuring instrument ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


erreur de justesse d'un instrument de mesure [ erreur de justesse ]

bias of a measuring instrument [ bias | bias error of a measuring instrument | bias error ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions à un certain moment débattre de la justesse de cette procédure et de sa justesse par rapport aux privilèges du Parlement.

At some point in time we should have a debate on its procedural propriety and the propriety of it from the point of view of Parliament's privileges.


Récemment, des accidents évités de justesse dans les eaux de l'Union européenne nous ont rappelé la nécessité d'établir un régime strict en matière de sécurité, qui tienne compte également de la protection de l'environnement.

Recent 'near-misses' in EU waters remind us of the need for a stringent safety regime integrating safety and environmental protection.


Récemment, des accidents évités de justesse dans les eaux de l'Union européenne nous ont rappelé la nécessité d'établir un régime strict en matière de sécurité.

Recent 'near-misses' in EU waters reminded us of the need for a stringent safety regime.


La balle est maintenant dans notre camp et avec le Conseil, nous tenterons de la renvoyer avec vitesse et justesse.

The ball is now in our court, and with Council, we will try to send it back with both speed and precision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est là notre tâche, mais ce n’est que lorsque l’étude Marina aura abouti que nous disposerons à cet effet d’une base solide, d’une évaluation scientifique de la situation nous permettant d’abord d’estimer avec justesse les démarches à entreprendre et ensuite d’adopter les mesures qui conviennent pour, si cela s’avère nécessaire, favoriser la réduction des rejets.

That is our task, but only after the Marina study is complete will we be provided with a good basis and platform, a scientific assessment of the situation enabling us to judge what exactly we should do and find the correct measures, if necessary, to help reduce discharges.


J’estime qu’il est important, notamment vis-à-vis de notre population, que l’on fasse la distinction entre la vérité, la justesse, et les cauchemars dénués de tout fondement. Par ailleurs, il convient de faire remarquer que nos problèmes viennent de ce que nous n’avons pas été capables de réformer à temps notre propre politique agricole.

Added to this, of course, is the fact that we have created our own problems by not reforming our own agricultural policy in time.


Le Conseil ne voulait pas l'utiliser et nous y sommes parvenus de justesse, si vous vous rappelez cette occasion mémorable où dans cette Assemblée, nous avions chacun deux listes de votes.

The Council did not want to use it and we went to the wire, if you can remember that famous occasion in this Chamber when we each had two voting lists.


Aussi sera-t-il un tant soit peu moins malaisé pour nous, membres des gouvernements, de convaincre nos parlements nationaux de la justesse de certaines de nos affirmations, puisque ces derniers les entendront corroborées de vive voix par leurs collègues issus d’autres pays, et surtout des pays en voie de développement.

Maybe it will then be a little easier for us, members of the government, to convince our national parliaments of the accuracy of some of our claims when they hear those expressed by their colleagues from other countries, and particularly from developing countries.


Je crois que son analyse est d’une grande justesse et montre la voie par laquelle il nous sera véritablement possible de progresser dans la lutte contre le blanchiment de l’argent " noir " ou de l’argent " gris ", comme certains l’appellent.

I think that his analysis is extremely accurate and shows us how we really can make headway in combating the laundering of what we call ‘black’ or ‘dirty’ money.


Je suis de l'avis de ceux qui affirment que la PAC vaut beaucoup mieux que sa réputation, ce qui devrait par conséquent nous permettre de convaincre plus facilement nos concitoyens de la justesse de cette politique.

I agree with those who say that the CAP is far better than people make it out to be, which should make it that much easier to convince our fellow citizens that this policy is the right one.


w