Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Aptitudes clés
Autonomie fonctionnelle
C'est-à-dire
Capitalisation des connaissances
Choisi
Compétences de base
Convenable
Convenant
E-économie
Gestion des connaissances
Justement applicable
Know-how
Net-économie
Netéconomie
Propre
Qualifié
Quant à savoir si
Savoir
Savoir-faire
Savoir-vivre
Savoirs de base
Sur la question de savoir
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
Voulu
à savoir
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique

Traduction de «justement à savoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others




sur la question de savoir [ quant à savoir si ]

as to whether


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autre ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

knowledge management [ capitalising on knowledge | enhancement of knowledge ]


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

knowledge economy [ knowledge-based economy | knowledge-driven economy | Intangible economy(ECLAS) | Knowledge society(STW) ]


aptitudes clés | compétences de base | savoirs de base

basic skills


autonomie fonctionnelle | savoir-vivre

life skills | lifeskills


savoir-faire [ know-how ]

know-how [ Knowledge transfer(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le Comité, l'important est plutôt de savoir quelles sont les procédures de financement et de gestion de la recherche à appliquer – dans l'intérêt justement du «bailleur de fonds» – pour obtenir des résultats scientifiques et économiques optimaux.

The Committee is much more concerned with the question of which approach to research funding and research management will produce an optimal scientific and financial result, which is also in the particular interest of the ‘funder’.


S'agissant des communications — car, évidemment, la santé publique relève de la responsabilité des provinces au départ; les enquêtes sont menées par les responsables locaux de la santé publique, et l'information est ensuite acheminée aux autorités fédérales en passant par le système provincial, pour que les analyses nécessaires soient effectuées — je peux justement faire savoir aux membres du comité que, à la suite des événements de l'an dernier, plusieurs rencontres ont été organisées avec le nouveau médecin hygiéniste en chef pour l'Ontario, la Dre Arlene King, pour parler de la collaboration entre Ottawa et Toronto, et les responsabl ...[+++]

One of the areas around that communication because, obviously, public health starts provincially; the investigations are done by local public health, and information flows through the provincial system to the federal system for that analysis that we can share very openly with the committee is the fact that subsequent to the events of last year we have met on several occasions now with the new chief medical officer of health in Ontario, Dr. Arlene King, to talk about how we work together between Ottawa and Toronto, and our local people in Guelph at our area office met with her on several occasions as well.


C'est justement à cause de ce flou qu'il faut impérativement rencontrer en comité le ministre de la Santé, justement pour savoir pourquoi tant d'espace est réservé aux règlements dans le projet de loi.

It is because of this vagueness that we must meet in committee with the Minister of Health, in order to find out why the bill leaves so much room for regulations.


La question que je veux vraiment vous poser est la suivante. Vu l'intérêt que vous manifestez depuis quelques temps pour les dossiers des changements climatiques, pourquoi avez-vous effectivement réduit le financement ou cessé d'octroyer de nouveaux fonds à deux organisations: la Fondation canadienne pour les sciences du climat et de l'atmosphère — il nous faut justement en savoir plus dans ce domaine, et j'aurais cru au contraire qu'elle méritait plus de fonds — et le Réseau canadien de recherche sur les impacts climatiques et l'adaptation, qui a perdu son financement en juin 2006 et qui a dû fermer ses portes défin ...[+++]

The question I really want to ask you is, showing the concern you have in recent times for issues concerning climate change, why have you actually cut funding to or ceased funding with new money two organizations, the Canadian Foundation for Climate and Atmospheric Sciences—which, at a time when we need to know more about these things, I would have thought deserved more funding—and the Canadian Climate Impacts and Adaptation Research Network, which lost its funding in June 2006 and then was closed for good on June 30, 2007?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis certain que celle-ci ne dispose pas actuellement des pouvoirs suffisants pour prendre des mesures contre les violations d’un droit qui affectent si profondément des êtres humains, comme vous l’avez si justement fait savoir, Monsieur Cashman.

I am quite sure that the Commission does not currently have the necessary powers to take action against violations of a right that affects people so deeply, as you rightly said, Mr Cashman.


Je voudrais lancer un appel à tous les députés qui souhaitent faire marche arrière par rapport à cette résolution afin de retirer les amendements oraux et de retirer cette proposition, rendant ainsi le texte moins litigieux, et ce parce que la question qui nous occupe consiste justement à savoir si nous envoyons ou non un message suffisamment clair au régime iranien et si nous répondons à sa dernière action, à savoir d’avoir convoqué la lauréate du prix Nobel de la paix à la police.

I should like to call on those Members who wish to backtrack on this resolution so as to withdraw these oral amendments and to withdraw this proposal thus making the text less contentious. This is because the question before us is whether or not we are sending a sufficiently clear message to the Iranian regime, and whether we are addressing the regime’s latest action, which was to summon the Nobel Peace Prize winner to the police.


Comme certains députés me l’ont très justement fait savoir par écrit, après 15 années d’efforts et d’engagement continus de la part de la Communauté européenne, cela représente un succès significatif et visible pour la Communauté dans un domaine important de la prévention des maladies et de la promotion sanitaire pour les citoyens européens.

As some Members have rightly stated to me in writing, after 15 years of continuous European Community efforts and involvement, this represents a significant and visible success for the Community in an important area of disease prevention and health promotion for European citizens.


J'aimerais savoir, justement, parce que la question se pose, si cette part accidentelle de 0,3 % se transforme en part autorisée de 0,3 % dans le cas des farines animales, auquel cas ce serait vraiment une manière sournoise de détourner le principe de précaution que nous essayons de mettre en place ici.

I should like to know, specifically, since this question has arisen, if this accidental 0.3% share is becoming an authorised 0.3% share for animal meal. If this were so, it would truly be an underhand way of subverting the precautionary principle which we are attempting to implement here.


La question est justement de savoir comment servir au mieux les Canadiens qui risquent leur vie en Afghanistan.

The issue here is precisely about how we best serve Canadians whose lives are on the line in Afghanistan.


Lgén Deschamps : C'est une des choses que je veux mettre en place justement, à savoir augmenter la capacité d'opération de tous mes avions dans l'Arctique.

Lt.-Gen. Deschamps: That is one of the things I want to put in place, that is to say to increase the operating capability of all my aircraft in the Arctic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justement à savoir ->

Date index: 2024-03-08
w