Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de commande du soulignement double
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné en mémoire
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "justement souligné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need






caractère de commande du soulignement double

double-underline control character
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Butler : J'allais justement souligner, comme M. Swales l'a fait, que le délai de 72 heures est censé entrer en vigueur en 2015, et qu'on y travaille encore.

Ms. Butler: I was just going to point out, as Mr. Swales did, that the 72-hour time frame is due to be implemented in 2015, so they are working on that.


Nous comprenons qu’il s’agit d’un inconvénient pour le public et que, comme le secrétaire parlementaire l’a fort justement souligné, cela fait également perdre de l’argent à beaucoup.

We understand there is an inconvenience to the public and not only an inconvenience, as the parliamentary secretary has rightly pointed out, but people are losing money.


Comme la Commissaire Malmström l'a si justement souligné, outre une solidarité entre les personnes, nous avons besoin d'une solidarité entre les États membres.

As Commissioner Malmström has so rightly pointed out, in addition to solidarity from people to people, we need solidarity among Member States.


Comme l'a fort justement souligné le président de l'Association médicale canadienne le 28 février, les soins de santé au Canada « connaissent de grandes difficultés » et le premier ministre n'a pas joué un rôle actif pour remédier à la situation.

As the president of the Canadian Medical Association rightly pointed out on February 28, Canadian health care is “deeply troubled” and the Prime Minister is failing to take any active role to fix it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturellement, à la fin, vous pouvez regarder où vous pouvez réaliser des économies et nous, en Europe, devons le faire également. Au considérant 21, plus particulièrement, Mme Balzani a justement souligné ce fait.

Obviously, in the final stage, you can look at where you can make savings and we in Europe have to do that as well. In recital 21, in particular, Mrs Balzani has rightly pointed to that fact.


Comme vous l’avez si justement souligné, la Présidence hongroise a proposé toute une série d’activités dans le domaine de la politique familiale sous le thème «Changement démographique et politique familiale».

As you rightly pointed out, the Hungarian Presidency has put forward a number of activities in the area of family policy under the heading ‘Demographic Change and Family Policy’.


– (EL) Monsieur le Président, je suis particulièrement fière de pouvoir, en tant que première personne à s’exprimer après les rapporteurs, souligner l’importance majeure pour tous les Européens du renforcement des systèmes d’enseignement et de formation professionnels, en respectant les caractéristiques propres des systèmes d’éducation dans chaque État membre et au moyen de la coordination, de manière à ce qu’ils puissent être donnés dans un cadre commun et être utilisés comme des outils, comme la Commission l’a très justement souligné, et comme les rapporteurs ont eu l’occasion de nous le faire comprendre en commission à travers leur ex ...[+++]

– (EL) Mr President, I am particularly proud to be able, as the first person after the rapporteurs, to emphasise the huge importance for all the people of Europe of strengthening vocational education and training systems, with respect for the specific characteristics of education systems in each Member State and by means of coordination, so that they can be given within a common framework and can be used as tools, as the Commission quite rightly emphasised, and as the rapporteurs had occasion to give us to understand in committee through their very good work.


Comme M. Caudron l'a justement souligné, c'est évidemment en travaillant en confiance dans ce domaine-là que nous pouvons faire progresser plus rapidement les choses, et je tenais encore une fois à le souligner moi aussi.

As Mr Caudron rightly stressed, clearly when we work in a spirit of mutual trust in this field we are able to make progress more rapidly, and I too wished to underline this myself once more.


Comme le commissaire Verheugen l'a justement souligné, les limites supérieures sont claires, mais à l'intérieur de ces limites supérieures, il y a encore de gros problèmes à résoudre.

As Commissioner Verheugen rightly said, the upper limits are clear, but there continue to be within them serious problems in need of a solution.


Johanne a justement souligné le fait que les divers milieux de la collectivité francophone du Canada sont très bien reliés entre eux grâce à un réseau qui leur permet de communiquer régulièrement.

Johanne has mentioned how well networked the francophone community is across Canada, and that there is communication on a regular basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justement souligné ->

Date index: 2021-08-28
w