Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Il faudra bien en arriver là
Il se trouve que
Justement
Justement applicable
Propre
Précisément
Qualifié
Voulu

Traduction de «justement qu’il faudra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited




justement [ précisément | il se trouve que ]

as it happens [ it just so happens ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On veut régler ce problème, et il faudra justement susciter des débats à cet égard en comité.

We want to resolve this issue and we will have to hold a debate about it in committee.


S'il n'y a pas, au niveau international, d'agrément sur cette disposition, eh bien, comme vous l'avez souligné fort justement, il faudra bien également que nous travaillions sur une option B. Mais on sera d'autant plus en situation de trouver cette option B que nous aurons nous-mêmes, et suffisamment tôt, des propositions à mettre sur la table dans le cadre de ces négociations internationales.

If no agreement is reached on this aspect at a global level, then, as you quite rightly said, we will have to move on to Plan B. However, we will be in a better position to come up with Plan B if we have proposals to bring to the table at the international negotiations and we have them early enough.


Toutefois, comme je le mentionnais, avant d'adopter le projet de loi à l'étude, il faudra nous assurer que cette hausse de l'âge de consentement n'ait pas d'effets nuisibles sur les jeunes que nous cherchons justement à protéger.

However, as I have stated, before adopting the bill under review, we must ensure that increasing the age of consent does not have harmful effects on the very young people that we are trying to protect.


Avant d'adopter le projet de loi à l'étude, il faudra assurer le Bloc québécois que cette hausse de l'âge du consentement n'aura pas d'effets nuisibles sur les jeunes que nous cherchons justement à protéger.

Before the bill we are considering is passed, the Bloc Québécois will need assurances that raising the age of consent will not have adverse effects on the very young people we are trying to protect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pour cette raison justement qu’il faudra, lorsque le prochain programme d’action pour la dimension septentrionale sera en vigueur entre 2004 et 2006, accroître sensiblement l’activité politique dans ce sens pour assurer aux Russes que notre collaboration est bénéfique pour les deux parties, mais qu’elle est certainement plus importante pour eux que pour nous.

It is for that very reason, however, that, while the next Northern Dimension Action Plan is in force over the period 2004–2006, we should work hard to increase political activity in that direction to reassure the Russians that cooperation between us is advantageous to both parties, although it is definitely more important for them than it is for us.


Il faudra bien un jour que nos dirigeants réalisent qu'à vouloir jouer les gros poissons dans un petit lac, la classe politique nous condamne à un avenir de second rang, comme l'écrivait si justement M. Helfinger dans le Maclean's du 15 février dernier. Mme Janigan, dans le même numéro, a bien diagnostiqué nos problèmes.

Someday, our leaders will have to realize that, by wanting to be a big fish in a small pond, politicians are condemning us to a second class future, as Mr. Helfinger pointed out so accurately in the February 15 issue of MacLean's. In that same issue, Ms Janigan made an accurate diagnosis of our problems.


Cependant, il lui faudra prouver que les autres candidats sont compétents, car nous cherchons justement des candidats compétents et ayant un bon jugement (1450) M. Randy White (Fraser Valley-Ouest, Réf.): Je ne sais pas d'où vous sortez, mais vous auriez bien du mal à trouver un libéral dans ma circonscription.

However, he has to prove other candidates are competent which is exactly what we are looking for, good, competent people who have good judgment (1450 ) Mr. Randy White (Fraser Valley West, Ref.): You would have to go a long way to find a Liberal in my riding, so I do not know where you are coming from.




D'autres ont cherché : approprié     choisi     convenable     convenant     il se trouve     justement     justement applicable     propre     précisément     qualifié     justement qu’il faudra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justement qu’il faudra ->

Date index: 2024-09-28
w