Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Approprié
Au besoin
C'est justement de cela dont La Malbaie a besoin.
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
Choisi
Convenable
Convenant
En tant que de besoin
Inutile de dire
Justement applicable
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
Propre
Qualifié
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Voulu
éventuellement

Vertaling van "justement pour cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est justement pour cela que nous avons récemment envoyé une mission en Europe, à laquelle ont participé des employeurs et des syndicats.

That is why recently we had a successful mission to Europe with employers and unions on exactly that point.


C'est justement pour cela qu'il est important que nous puissions en débattre ici.

That is precisely why it is important for us to be able to debate this here.


C'est justement de cela dont La Malbaie a besoin.

That is exactly what La Malbaie needs.


Je songeais justement à cela, à une grosse boîte postale communautaire pour les députés et les sénateurs près de la flamme du centenaire.

I was just thinking about that, a great big community MPs' and senators' mailbox down by the Centennial Flame.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les questions doivent être mises sur la table, aucune option ne doit être écartée, mais c'est justement pour cela que nous avons besoin de temps.

All the issues must be put on the table, and no options must be ruled out, which is exactly why we need time.


C'est justement pour cela – pour éviter des accusations qui déforment les faits - qu'il est essentiel de s'exprimer clairement.

For this very reason – in order to avoid accusations which distort the facts – it is vital to use a clear language.


C'est justement pour cela qu'il faut non seulement garantir qu'au terme de sa période de congé de maternité, la femme ait le droit de retrouver son emploi mais également, pour protéger réellement les mères qui travaillent, il faut leur offrir une législation plus flexible en matière de congé parental, en permettant également aux pères de prendre un congé de paternité afin de s'occuper de leur enfant au cours de ses premiers mois.

For precisely this reason, we need not just to ensure that a woman has the right to resume her job when maternity leave comes to an end but, in order to genuinely protect working mothers, we need to be able to provide them with more flexible legislation on parental leave, allowing fathers to benefit from paternity leave too so that they can attend to the child during its first few months of life.


C'est justement de cela qu'ils ont besoin : d'un autre État syrien, d'un autre État yéménite, quel qu'il soit. Ils ont besoin d'un État national.

This is precisely what they need: another Syrian or Yemeni national State, a State of whatever kind; they need a national State.


Malheureusement, le rapporteur ne comprend pas encore que c'est justement pour cela qu'il faut marquer le pas".

Unfortunately, the rapporteur still has not grasped that this is why we must tread water for the time being.


Il vient de Dawson Creek, qui est bien loin d'ici, pour protester justement contre cela.

He has come all the way from Dawson Creek, which is a heck of a long way, to protest this very thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justement pour cela ->

Date index: 2025-01-28
w