Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justement en évoquant un domaine précis " (Frans → Engels) :

Je conclurai justement en évoquant un domaine précis puisque l’on parle de priorités et de domaines précis: celui des nanotechnologies, qu’il convient, à mon sens, d’investir mieux, tant ces secteurs du possible sont nombreux: la médecine, l’agroalimentaire, l’électronique, les nouveaux matériaux, les nouvelles énergies.

Since we are talking about specific priorities and areas, I shall conclude by specifically mentioning one such area – nanotechnologies – in which I believe more investment is needed, given the many sectors in which they can potentially be used: medicine, agri-food production, electronics, new materials and new energies.


Donc, ne devrait-on pas avoir des mesures de régionalisation qui permettraient justement à des régions comme l'Atlantique, par exemple, qui a des besoins précis, ou comme le Nord, notamment dans le domaine du diamant, d'avoir vraiment une stratégie ponctuelle concentrée qui toucherait en même temps ces deux points-là?

So, shouldn't we be looking at regionalization measures that would allow regions like the Atlantic, for example, that has specific needs, or the north, particularly in the diamond industry, to develop a focused strategy that would address those two points?


On peut citer par exemple la procédure de ratification permettant de se réclamer des dispositions de la Loi sur la gestion des terres des premières nations; les règlements hors cour portant sur de gros montants d’argent, plus de 10 millions de dollars, par exemple; les revendications importantes portant sur des points précis; les accords d’autonomie gouvernementale ne relevant pas de l’article 35; enfin, les accords d’autonomie gouvernementale sectoriels que nous avons évoqués précédemment, dans le domaine ...[+++]

Examples include the ratification procedure for entry into the First Nations Land Management Act; out-of-court settlements for larger sums of money, such as over $10 million; major specific claims; non-section-35 self-government agreements, or the kinds of sectoral self-government agreements we referenced earlier, like in education.


De ce point de vue, le rapport Harbour est important. Je le dis justement pour les jeunes de notre continent, pour ceux qui nous contactent et nous disent être attentifs aux émissions - nous ne parlons pas des conflits d'intérêts et des monopoles si souvent évoqués ces derniers jours - et j'ajoute que c'est justement pour les jeunes et les enfants qu'il est essentiel que l'Union européenne agisse dans ce domaine.

From this point of view, therefore, the Harbour report is important, and I am saying this precisely on behalf of the young people of our continent, on behalf of the many young people who approach us and tell us to concern ourselves with broadcasts – not to mention the conflicts of interests and monopolies which have been discussed so often in recent days – and I would add that it is important precisely for young people and children that the European Union legislates on this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justement en évoquant un domaine précis ->

Date index: 2024-11-27
w