Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'entendre dire de sa bouche

Vertaling van "justement d'entendre dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ne rien dire, ne rien voir, ne rien entendre

see no evil, hear no evil, speak no evil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Évidemment, mes collègues de cette Chambre ne seront pas surpris de m'entendre dire que cela doit se faire dans le respect des compétences, car le Québec possède justement une réglementation à ce chapitre.

Of course, my colleagues in this House will not be surprised to hear me say that this must be done while respecting provincial jurisdictions, since Quebec already has regulations in place.


Vous avez raison de dire que la majorité de l'argent sert à des bourses consenties selon le besoin, mais ce qui s'est passé en Nouvelle-Écosse c'est que notre gouvernement provincial a pris cet argent, qui était censé être un complément de l'aide financière aux étudiants, et a retiré ce même financement à. L'hon. Charles Hubbard: Je suis heureux de vous entendre dire cela, car c'est justement là l'un des aspects préoccupants du programme.

You're right that the majority of it does go to needs-based grants, but what happened in Nova Scotia was that our provincial government took that money, which was meant as a top-up to student financial assistance, and cut that same funding from Hon. Charles Hubbard: I'm glad you made that point, because that has been one of the major concerns with it.


Nous venons justement d'entendre dire, aujourd'hui, que le gouvernement serait disposé à sévir contre les sociétés d'État dont parle la vérificatrice générale dans son rapport.

This very day we are to understand that the government is prepared to discipline members of some of the crown corporations mentioned in the Auditor General's report.


Je suis content d’entendre la Commission dire que ces groupes sont actifs, mais nous devons insister sur le fait qu’ils doivent non seulement fonctionner, mais aussi faire état de leurs activités. Cette Assemblée est justement une des institutions auxquelles elles doivent rapporter.

I am pleased to hear from the Commission that they are operating, but we would insist not just that they must operate properly, but that they must also report back.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez fort justement reconnu, et cela m'a fait plaisir de vous l'entendre dire, que le comportement de la population et la consommation des produits évoluent à un rythme beaucoup plus rapide que celui auquel peut faire face le système.

You quite rightly acknowledged, and I was pleased to hear it, that both public practice and public consumption of products is moving at a rate much quicker than the system is able to absorb and deal with.


C'est justement ce que je voulais vous entendre dire, mais cela ne complique-t-il pas le recrutement?

That is the answer I was looking for. However, recruitment is more complex?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justement d'entendre dire ->

Date index: 2024-07-20
w