Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec

Vertaling van "justement cela nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que chefs de file de notre société, nous devons montrer aux Canadiens que la maladie mentale est justement cela, une maladie, qui a probablement des origines génétiques, environnementales et chimiques, et qu'il y a des enfants et des adolescents qui en souffrent.

As leaders in our society, we need to teach Canadians that mental illness is just that, a disease, probably with genetic, environmental and chemical origins, and that children and teens suffer from these disorders.


Il faudra beaucoup d'argent pour cela et nous, citoyens canadiens, pourrions bien voter en vue de faire justement cela — moi, je le ferais — sans toucher à notre approvisionnement en aliments et en provendes.

It will take a lot of money to that and we, as Canadian citizens, may well vote to do that—I would—and not touch our food and feed supply.


Si Condition féminine Canada a été d'une grande utilité pour notre organisme, c'est parce que nous n'avons pas pu nous adresser aux organismes qui représentent les sources de financement traditionnelles — c'est-à-dire, les fondations, par exemple, et même le gouvernement provincial — étant donné que nous n'assurons pas des services directs alors que c'est justement cela qui est normalement exigé, si on veut obtenir des fonds de ces sources-là.

What has been so useful for our organization from Status of Women Canada is that we've not been able to apply to traditional sources of funding foundations, for instance, and even the provincial government because we were not providing a direct service, and those are typically funding sources that want you to do that.


C'est justement cela qui, d'un côté, nous fait défendre avec force le choix politique et, de l'autre, nous fait respecter scrupuleusement et prudemment les acquis.

It is for precisely this reason that we both fully support the political decision and advocate caution and the need for rigorous respect for the acquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, vous venez justement de nous rappeler que nous devions nous tenir strictement à notre temps de parole ! Cela m’amène à présent à faire une observation d’ordre général, et à prier tous les membres du Bureau de bien vouloir réfléchir au mode de travail de ce Parlement.

(DE) Mr President, your reminder a moment ago to us to keep strictly to our speaking time leads me to make my fundamental observation and ask all of you in the Bureau to give consideration to how Parliament works.


Mais, justement, nous ne négocions pas comme cela.

We do not, though, negotiate like that.


Nous appliquons cela justement à un moment où 65 % des gens seulement qui investissent en Allemagne dans des actions déclarent qu’ils vont continuer.

We are implementing this at a time when only 65% of Germans who invest in stocks and shares state that they want to carry on doing so.


Deuxièmement, je me réjouis que 2003 soit l’année européenne des personnes handicapées, justement en ce moment, car cela me conforte dans l’idée que non seulement le pacte de stabilité et de croissance n’est pas en contradiction avec une politique volontariste en faveur des handicapés, mais également qu’ils ne s’excluent pas l’un l’autre lorsqu’on prend au sérieux le modèle social européen, le respect de la dignité de la personne humaine et les droits de l’homme envers lesquels nous nous sentons tous redevables.

My second point is that I am glad that 2003 is to be the Year of Disabled People, particularly now, because for me it also shows that the Stability and Growth Pact and an aggressive disability policy are not only not contradictory, but also not mutually exclusive, if we are serious about the European social model, defending the dignity of all human beings and ensuring respect for human rights, which are principles to which we feel committed.


(1410) Absolument pas et, justement, cela démontre bien l'ouverture d'esprit des fédéralistes et nous espérions que les bloquistes aient ce même respect pour l'opinion des autres.

(1410) Not at all, and it goes to show how open-minded federalists are, and we expected Bloc members would show the same respect for the opinions of others.


Nous instaurons maintenant un nouveau régime qui vise à encourager les premières nations à faire justement cela, à gérer les terres et à créer des parcs industriels.

We are now starting on a new regime in order to entice first nations to do just that, to have land management, to create industrial parks.




Anderen hebben gezocht naar : justement cela nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justement cela nous ->

Date index: 2021-11-10
w