Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec efficacité
Avec raison
Convenablement
Névrose de compensation
à bon droit
à juste titre

Traduction de «juste titre soulignée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Definition: Physical symptoms compatible with and originally due to a confirmed physical disorder, disease or disability become exaggerated or prolonged due to the psychological state of the patient. The patient is commonly distressed by this pain or disability, and is often preoccupied with worries, which may be justified, of the possibility of prolonged or progressive disability or pain. | Compensation neurosis




avec efficacité [ à juste titre | convenablement ]

properly


à juste titre [ à bon droit | avec raison ]

rightly [ with reason | with good reason ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'importance de la politique sociale locale et régionale et de la répartition connexe des compétences est soulignée à juste titre.

The importance of local and regional social policy and the interrelated distribution of competencies are rightly pointed out.


Étant donné l'importance du débat, que vous avez à juste titre soulignée, madame la présidente, je pense qu'il serait peut-être utile que les députés—les 301 si possible—rencontrent les membres du GRIC dans le cadre d'une séance informelle en table ronde pour discuter ensemble de certaines de ces questions et je propose cela quelles que soient les recommandations du comité au sujet de la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes.

Because of the importance of the debate, which, Madam Chair, you have put your finger on, I think it might be a useful occasion, or a useful prompt, for members of Parliament—301 if possible—to meet with members of GRIC in an informal round table session and have a discussion about some of these issues. This is quite irrespective of the recommendations this committee makes about the Lobbyists Registration Act.


En outre, il est positif que la Commission ait reconnu l'importance sociale et écologique de la pollinisation et, dans ce sens, la santé des pollinisateurs est à juste titre soulignée dans la stratégie de l'UE sur la biodiversité, récemment publiée, afin de lutter contre la dégradation qui s'ensuit des pelouses naturelles des abeilles et la disparition d'espèces végétales mellifères.

Moreover, it is welcomed that the Commission recognised the social and environmental importance of pollination, and according to this, the pollinators’ health is properly emphasised in the newly published EU Biodiversity Strategy, in order to fight against the consequent degradation of natural bee pastures, and the eradication of melliferous plant species.


M. Don Davies: On penserait que le gouvernement en serait conscient parce que, comme mon collègue d'Elmwood—Transcona l'a soulignée à fort juste titre, le gouvernement, à l'époque de son premier ministre chargé de la Sécurité publique, s'est penché sur le système de réhabilitation dans un cas très similaire à celui dont il est question aujourd'hui.

Mr. Don Davies: One would think that the government would know that, because as my hon. colleague from Elmwood—Transcona has pointed out very accurately, the government, two public safety ministers ago, looked at the pardon system in a circumstance very similar to the one we have today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et il y a aussi, bien entendu, la question que Mme Plooij a d’ailleurs à juste titre soulignée, qui est la question des financements.

There is, of course, the issue that Mrs Plooij-van Gorsel, moreover, quite rightly stressed, and that is the issue of funding.


Mme Jennifer Stoddart: Je ne crois pas, madame la députée, que le fait de scinder un grand ministère en deux entités accentue en soi ce danger, parce qu'en le faisant on le voit ici: c'est le sens de nos remarques d'aujourd'hui , on fait un changement assez radical par rapport à la pratique de protection des renseignements personnels, qui était plutôt aléatoire avant l'an 2000, ce qui a été soulignée à juste titre par mon prédécesseur, le commissaire Phillips.

Ms. Jennifer Stoddart: I do not think that the splitting of a large department into two entities creates a greater danger because at the same time, and this is the thrust of our intervention here today, it is accompanied by a fairly radical change in the practices relating to the protection of private information, something that was rather chancy before 2000, as was rightly noted by my predecessor, Commissioner Phillips.


- (EN) Malgré certaines réserves quant à quelques unes des propositions formulées dans le rapport de Mme Figueiredo sur l’Agenda pour la politique sociale, je me suis prononcé en faveur de celui-ci lors du vote final car de nombreuses questions doivent à juste titre être soulignées.

Despite a number of reservations about some of the proposals in Mrs Figueiredo’s report on the social policy agenda, I voted in favour in the final vote as there are many issues in the social agenda which rightly need to be highlighted.


J'aurais volontiers abordé concrètement la question de la politique de l'élargissement du Conseil. Mais cela aurait supposé que cette politique ait été définie ouvertement et tout à fait concrètement ; or si aujourd'hui, l'importance de la politique de la glasnost de Gorbatchev pour la future unification allemande a été à juste titre soulignée, on devrait pouvoir véritablement exiger qu'au sein de l'Union européenne, la glasnost s'applique également au Conseil et à la question de l'élargissement vers l'Est.

I would gladly discuss the specifics of the Council’s enlargement policy but that would presuppose that there is an openly and clearly-defined policy and if reference was made today to the huge significance of Gorbachev’s glasnost for subsequent German reunification, then we too should demand that glasnost be practised in the Council and in connection with enlargement eastwards.


L’importance des droits économiques, sociaux et culturels est également soulignée à juste titre.

We also, justifiably, attach weight to the importance of economic, social and cultural rights.


L'important ici n'est pas tout simplement de les enfermer pour la période de temps jugée nécessaire par le juge, mais de regarder au-delà de l'expiration de leur peine, au-delà de l'expiration de leurs conditions de libération—si cela s'inscrit dans un scénario provincial—pour dire que l'on va consacrer davantage de temps à cette approche à long terme que vous avez, je pense, à très juste titre soulignée comme devant être le principe directeur du système tout entier.

The emphasis here is not to simply remove them for the period of time the judge has deemed appropriate, but to look beyond the expiry of their sentence, beyond the expiry of their conditions of probation—if we're talking about it in a provincial scenario—and say we are going to dedicate more time to this long-term approach that I think you quite rightly have identified is what the entire system should be geared toward.




D'autres ont cherché : névrose de compensation     avec efficacité     avec raison     convenablement     à bon droit     à juste titre     juste titre soulignée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste titre soulignée ->

Date index: 2025-09-12
w