Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé pour justes motifs
Formation juste assez et juste à temps
JAT
Juste motif
Juste à temps
Juste-à-temps
Méthode juste-à-temps
Névrose de compensation
Production en juste-à-temps
Production juste-à-temps
Production à flux tendus
Résiliation pour justes motifs
évaluation de la juste valeur
évaluation en juste valeur
évaluation à la juste valeur

Vertaling van "juste qu’ils puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]

just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | production à flux tendus | méthode juste-à-temps | JAT

just-in-time | JIT | JIT production system | just-in-time manufacturing system | just-in-time production system


évaluation à la juste valeur | évaluation de la juste valeur | évaluation en juste valeur

fair value measurement


congé pour justes motifs | résiliation pour justes motifs

termination for good cause


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Definition: Physical symptoms compatible with and originally due to a confirmed physical disorder, disease or disability become exaggerated or prolonged due to the psychological state of the patient. The patient is commonly distressed by this pain or disability, and is often preoccupied with worries, which may be justified, of the possibility of prolonged or progressive disability or pain. | Compensation neurosis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'estime que si leur projet de loi est amendé et qu'ils ont des questions à poser, soit aux fonctionnaires soit à la personne qui propose l'amendement, il est juste qu'ils puissent poser une question.

My position is this. If there are amendments to their bill and they have questions to ask, either of the officials or of the mover of the amendment, I think it's fair that they can ask a question.


Dans le cas des nouveaux États membres, qui sont contraints de démanteler plusieurs unités, il nous semble tout à fait juste qu’ils puissent compter sur un soutien de l’UE pour mener à bien les processus de déclassement de manière appropriée et sûre.

In the case of the new Member States, faced with the requirement to decommission a number of units, it seems only right to us that they can expect EU support to properly and safely complete the decommissioning processes.


Nous procédons de cette façon d'abord et avant tout pour que les Canadiens des Premières Nations puissent profiter de la vigueur de notre économie et pour que, sur le plan de l'éducation comme celui de l'économie, ils puissent bénéficier des conditions qui leur permettront de réussir, comme tous les Canadiens peuvent espérer réussir, à juste titre.

We are doing that to ensure, most of all, that we benefit first nations Canadians by having a strong economy and by creating the educational and economic opportunities for them to succeed and advance, as all Canadians hope to do quite legitimately.


49. appelle les États membres à éviter les accords rigides de répartition du travail dans les programmes d'armement conjoints, ayant constaté les effets négatifs du principe du «juste retour» en termes de répartition du travail, qui freine la mise en œuvre et augmente les coûts; demande que le principe du «juste retour» cède la place à un concept beaucoup plus flexible d'«équilibre global», permettant une concurrence européenne efficace pour la sélection des fournisseurs, pourvu qu'un niveau d'équilibre adéquat soit trouvé afin de garantir que les entreprises de taille moyenne puissent ...[+++]

49. Urges the Member States to avoid rigid work-share agreements in joint armaments programmes, noting the adverse effects of the principle of ‘juste retour’ in terms of inefficient work distribution, leading to slower implementation and higher costs; calls for the ‘juste retour’ principle to be replaced with a much more flexible concept of ‘global balance’, which allows effective EU-wide competition for the selection of contractors, provided that a minimum balance is achieved in order to ensure that small and medium-sized enterprises can compete on an equal footing with large enterprises; welcomes the fact that ‘global balance’ is use ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous l’avons fait parce que nous voulions tirer les justes leçons de ce travail et, élaborer en fin de compte des règles efficaces et modernes, qui puissent nous aider à enquêter de manière professionnelle et à empêcher de futurs accidents et incidents, et qui puissent garantir un niveau élevé de sécurité pour les citoyens européens.

We have done this because we want to learn the right lessons from that work and ultimately provide good and modern rules which will help us investigate professionally and prevent future accidents and incidents, and which will guarantee a high level of air safety for European citizens.


De plus, étant donné qu'il s'agit d'une question incombant aux questeurs, il n'est que juste qu'ils puissent aussi décider de l'envoi ou non de cette lettre.

Moreover, because this is a matter for the quaestors, it is only right that they should also decide whether to send this letter.


Le but en l'occurrence est d'être juste à leur égard — de s'assurer qu'ils puissent exploiter leur entreprise dans des conditions comparables à celles du reste du marché, qu'ils puissent emprunter à des taux d'intérêt appropriés et avoir en général le sentiment de bénéficier d'un traitement équitable.

The object here is to be fair with them to ensure they can operate business in a way that's comparable to the rest of the market out there, can borrow at proper rates of interest, and can generally feel they're being treated fairly.


Nous avons constaté que le gouvernement et l'opposition biélorusses ont entamé un dialogue constructif afin de se mettre d'accord sur les conditions acceptables pour que des élections justes et libres puissent avoir lieu, et dès lors pour rétablir l'État de droit dans le pays.

We appreciate the efforts of the Belarus government and opposition to initiate a constructive dialogue in order to agree on acceptable conditions for fair and free elections, and thereby restore the rule of law in the country.


Juste en ce qui concerne le rôle des députés, par exemple, nous avons modifié le Règlement de la Chambre pour que les mesures puissent être renvoyées au comité avant d'être lues pour la deuxième fois, de telle sorte que les députés puissent jouer un rôle plus important au comité dans la mise au point des projets de loi.

Just to take the example of the role of MPs, we changed the rules of the House to enable measures to be sent to committees before second reading to enable members to play a bigger role in committees in the development of legislation.


Pour répondre à ces préoccupations, nous avons besoin de politiques publiques qui puissent nous aider à recueillir les fruits du progrès technologique et qui puissent assurer un accès équitable à la société de l'information et une juste répartition du potentiel de prospérité.

To meet these concerns we need public policies which can help us reap the benefits of technological progress, and which can ensure equitable access to the Information Society and a fair distribution of the potential for prosperity.


w