Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juste qui sous-tendent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Principes directeurs qui sous-tendent la gestion des sociétés d'État

Guiding Principles for the Management of Crown Corporations


Restaurer un juste équilibre sous l'État de droit : Lois de sécurité nationale et droit international des droits de la personne

Restoring a Fine Balance under the Rule of Law: National Security Laws and International Human Rights


Sous-comité de l'Est des justes salaires dans l'industrie de la construction

Eastern Sub-Committee on Fair Wages in the Construction Industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les négociations entre les deux communautés chypriotes visent à parvenir à un règlement juste, global et viable de la question chypriote, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies et aux principes qui sous-tendent l'Union européenne.

The negotiations between the two Cypriot Communities aim at reaching a fair, comprehensive and viable settlement of the Cyprus issue, in accordance with the relevant UN Security Council resolutions and in line with the principles on which the EU is founded.


C'est le même facteur d'émission moyen qui a été utilisé pour les évaluations qui sous-tendent la présente décision.

The same average emission factor has been used for the assessments underlying this Decision.


3. Les États membres mettent à la disposition du public, sous forme électronique, toute évaluation pertinente des coûts et des effets des politiques et mesures nationales, lorsqu'elle existe, et toute information utile concernant la mise en œuvre des politiques et mesures de l'Union visant à limiter ou à réduire les émissions par les sources ou à améliorer les absorptions par les puits de gaz à effet de serre, ainsi que les rapports techniques existants qui sous-tendent ces évaluations.

3. Member States shall make available to the public, in electronic form, any relevant assessment of the costs and effects of national policies and measures, where available, and any relevant information on the implementation of Union policies and measures that limit or reduce greenhouse gas emissions by sources or enhance removals by sinks along with any existing technical reports that underpin those assessments.


4. Les États membres mettent à la disposition du public, sous forme électronique, leurs projections nationales relatives aux émissions par les sources et aux absorptions par les puits de gaz à effet de serre, ainsi que les rapports techniques pertinents qui les sous-tendent.

4. Member States shall make available to the public, in electronic form, their national projections of greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks along with relevant technical reports that underpin those projections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. estime que l'UIT n'est pas l'organe adéquat pour exercer le pouvoir de réglementer la gouvernance de l'internet ni les flux de données, même si certains éléments qui sous-tendent quelques-unes des propositions avancées, comme la juste répartition des recettes dégagées par la chaîne de valeurs de l'internet, doivent être pris en considération;

6. Believes that, while certain issues underpinning some of these proposals, such as the fair allocation of revenues from the internet value chain, need to be taken in to account, the ITU is not the appropriate body to assert regulatory authority over either internet governance or traffic flows;


Le rapport sur la mise en œuvre des décisions relatives aux clauses contractuelles types pour le transfert de données à caractère personnel vers des pays tiers a recommandé l’élaboration de clauses contractuelles types adaptées sur les transferts ultérieurs d’un sous-traitant établi dans un pays tiers vers un autre sous-traitant (sous-traitance ultérieure) afin de tenir compte de l’évolution des pratiques des entreprises, qui tendent vers une mondialisation croissante de l’activité de traitement.

The report on the implementation of Decisions on standard contractual clauses for the transfers of personal data to third countries recommended the establishment of appropriate standard contractual clauses on subsequent onwards transfers from a data processor established in a third country to another data processor (sub-processing), in order to take account of business trends and practices for more and more globalised processing activity.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Le rapport contient certains éléments qui sont justes selon moi et d’autres avec lesquels je ne suis pas d’accord, en particulier ceux qui sous-tendent sa thèse principale.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) The report contains some aspects that I believe to be fair and others with which I disagree, particularly those underlying its main thesis.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Le rapport contient certains éléments qui sont justes selon moi et d’autres avec lesquels je ne suis pas d’accord, en particulier ceux qui sous-tendent sa thèse principale.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) The report contains some aspects that I believe to be fair and others with which I disagree, particularly those underlying its main thesis.


Par conséquent, il est juste de se demander quels intérêts, en dehors des motifs ethno-religieux, sous-tendent le terrorisme tchétchène et quel est leur moteur.

It is fair to ask, therefore, what interests, apart from ethno-religious motives, lie behind Chechen terrorism and what drives them on.


L'utilisation d'animaux à ces fins est à juste titre l'objet d'un large débat et un sujet d'intérêt public, d'autant plus que la directive 86/609/CEE visant à contrôler de telles expériences ainsi que le fondement scientifique et l'impulsion politique qui la sous-tendent datent de près de vingt ans.

The use of animals for such purposes is, rightly, the subject of extensive debate and public interest, especially as the Directive controlling such experiments - 86/609/EEC as well as the scientific basis and the political impetus behind it are almost twenty years old.




Anderen hebben gezocht naar : juste qui sous-tendent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste qui sous-tendent ->

Date index: 2023-01-11
w