Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un coup bas à...
Je voulais juste lui faire savoir cela.
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers

Vertaling van "juste lui faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


Permettre au secteur de se faire mieux connaître et de gagner des appuis [ mieux faire connaître le secteur et lui ménager des appuis. ]

Increasing Awareness of the Sector and Mobilizing Support for it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voulais juste lui faire savoir cela.

I mention this just so he will know about it.


Aussitôt qu'il aura accumulé ces surplus-là, les premiers surplus, il reprendra ses vieux travers, c'est-à-dire entrer de plein fouet dans les champs de juridiction des provinces en multipliant les initiatives fédérales dans ces champs de juridiction exclusive, juste pour faire paraître le drapeau canadien, juste pour dire que lui est un bon gouvernement et qu'il veille à l'intérêt de la population.

As soon as it has done so, as soon as the first surpluses appear, it will revert to its old bad habits, intrude into provincial jurisdictions and multiply federal initiatives in these areas just to stick the Canadian flag everywhere and to say that it is a good government, working in the best interests of the population.


Par contre, je voudrais juste lui faire prendre connaissance qu'on partait du projet de loi C-25, qui est devenu le projet de loi C-11, avec ce qui a été modifié en comité, donc les 47 amendements qui ont été déposés par le gouvernement sur recommandation unanime du comité.

However, I would just like him to realize that we started off with Bill C-25, which then became Bill C-11, and the changes that were made in committee, the 47 amendments brought forward by the government as unanimously recommended by the committee.


Je voudrais juste lui faire remarquer que nous ne sommes pas à Westminster.

I would just like to point out to him that we are not at Westminster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, je vous invite à tenir compte de cela sérieusement et à saisir l'occasion qui se présente ici pour au moins envoyer un signal au ministère que le présent comité, dans le peu de temps qui lui reste, affirme clairement qu'il pense que les paragraphes 3(1) et 3(2) et l'Annexe A doivent être supprimés, comme l'a promis le gouvernement en premier lieu, et non pas simplement faire l'objet de modifications mineures (0945) Les produits naturels pourraient être exemptés dans certaines conditions et, en fait, lorsque le règlement est en place, il peut être modifiée légèrement d'une autre manière pour permettre aux paragraphes 3(1) ...[+++]

I would therefore encourage you to consider this carefully and to seize the opportunity that's here to at least send a signal to the department that this committee, in the little bit of time that's left to us, is making a statement that we think subsections 3(1) and 3(2) and schedule A should be eliminated, as the government promised in the first place, not just tweaked (0945) Natural products might be exempted under certain conditions, and in fact, when the regulation is in place, that could be tweaked again another way to allow the existing subsections 3(1) and 3(2) to continue to squelch products, as we see in the case of the doctor w ...[+++]


Le commissaire peut faire pression sur le Conseil: il peut lui dire que ce n’est pas une bonne idée de mettre fin à cette expérience juste au moment où de nouveaux États arrivent, des États dans lesquels les problèmes que nous sommes occupés de résoudre - le manque d’emplois, l’économie au noir - sont plus exacerbés que dans les anciens États; que ce n’est pas une bonne idée de mettre fin à une expérience et de risquer ainsi une a ...[+++]

The Commissioner can put pressure on the Council: he can tell it that it is not a good idea to end this experiment just when new States are being incorporated, States in which the problems we have been resolving — the lack of jobs, the black economy — are more pressing than in the old States; that it is not a good idea to end an experiment, and thereby risk an increase in prices and a reduction in employment; that it is not a good idea to end this experiment just when we are about to discuss the Directive on services, which has created such concern in terms of employment in the Member States, and the Commissioner can tell it that this ...[+++]


Même si nous lui avons donné des frontières absurdes, l’Europe et d’autres conviennent, à juste titre, avec l’Afrique elle-même qu’aussi longtemps qu’elle ne souhaitera pas modifier ses frontières, nous ne devrions en aucun cas lui conseiller de le faire, même si cela est difficile.

Even though we gave them nonsensical borders, Europe and others rightly agree with Africa itself that, as long as Africa does not want to change the borders, we definitely should not advise it to do that, even if it is difficult.


Je crois qu’il serait juste, si nous percevons correctement les messages, de la rendre plus collégiale et plus démocratique ; de la rendre plus pacifique et de chercher à résoudre les différends par des voies pacifiques ; de la rendre plus écologique et de lui faire respecter et aimer l’environnement ; de la rendre plus sûre ; de la rendre plus sensible aux problèmes sociaux ; de la rendre plus efficace, notamment en vue des d ...[+++]

I think that it would be right, if we are reading the signals correctly, to want to move towards a more collective, more democratic Europe; to want to move towards a more peaceful Europe, which seeks to resolve differences peacefully; to want to move towards a more ecological Europe, which respects and cherishes the environment; to want to move towards a more secure Europe; to want to move towards a Europe with a more highly-developed social conscience; to want to move towards a more efficient Europe, especially in the face of the challenges of the twenty-first century.


Aujourd'hui, la Commission s'est engagée au travers de la déclaration que j'ai lue - et je ne pouvais rien faire de plus - mais demain, elle s'engagera à travailler avec le Parlement pour que ses justes droits institutionnels lui soient pleinement reconnus.

Today, the Commission has committed itself according to the terms of the statement I have read – and it could do no more – but soon it will undertake to work with Parliament to ensure that its institutional rights are fully recognised.


En ne les indemnisant pas de leurs terres à leur juste valeur marchande, le ministre dit en fait aux propriétaires fonciers qu'ils ne peuvent pas lui faire confiance ou faire confiance à un gouvernement pour respecter leur droit fondamental à la propriété.

The message the minister is sending by not providing a fair market value guarantee is that landowners cannot be sure they can trust a minister or a government which refuses to guarantee that their fundamental property rights will be respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste lui faire ->

Date index: 2021-08-30
w