Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir loyalement envers quelqu'un
Concept de la production au moment adéquat
Concept du just-in-time
Formule du just-in-time
Formule du juste à temps
Se montrer juste envers quelqu'un
Se montrer loyal envers quelqu'un
Traiter quelqu'un équitablement

Vertaling van "juste formuler quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agir loyalement envers quelqu'un [ se montrer juste envers quelqu'un | se montrer loyal envers quelqu'un | traiter quelqu'un équitablement ]

give someone a square shake [ give someone a square deal ]


concept de la production au moment adéquat [ concept du just-in-time | formule du juste à temps | formule du just-in-time ]

just-in-time concept
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec votre permission, je vais juste formuler quelques observations pour présenter le projet de loi.

With your indulgence, I'll just make a few remarks to introduce the bill.


− (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste formuler quelques brefs commentaires.

− Mr President, I would just like to make some brief comments.


Je voudrais juste formuler quelques observations.

I just want to make a couple of observations.


− (EN) Madame la Présidente, Je voudrais juste formuler quelques remarques finales.

− Madam President, I will just make a couple of concluding remarks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste formuler quelques commentaires concernant ce qui a été dit ce matin par le président Van Rompuy et le président Barroso.

– Mr President, I would just like to make a few comments regarding what was said this morning by both President Van Rompuy and President Barroso.


J'aimerais aborder divers sujets : le processus dont mon collègue vient juste de parler, l'élaboration du projet de loi C-30; les normes en matière d'évaluation des relations entre les premières nations et l'État; et certaines des dispositions du projet de loi C-30; puis terminer en formulant quelques recommandations.

I want to cover a number of areas: the process my colleague just referred to, the development of Bill C-30; standards for assessing first nations and crown relations; some of the provisions of Bill C-30; and then I have a couple of recommendations to make.


Il y a plusieurs choses qui m'amènent à vouloir vous poser une question précise, mais, juste au moment où je suis prêt à la formuler, vous commencez à parler de quelque chose d'autre.

There are a number of things that draw me towards a particular question, but just as I get it set, you come up with something new.


Plutôt que d'entrer dans les détails du projet de loi C-10, j'aimerais formuler quelques remarques générales sur l'équité fiscale, et ensuite expliquer comment les mesures proposées reflètent l'engagement pris par notre gouvernement de faire en sorte que notre régime fiscal soit concurrentiel et, avant tout, juste.

Rather than getting into the technical details of Bill C-10, I will make a few general remarks about tax fairness. I will then illustrate just how the measures in this bill fit into the commitment by our government to ensure that our tax system is competitive and, above all, fair.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je voudrais juste formuler quelques remarques à propos du budget 2004.

– (DE) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, there are just a couple of points arising from the Budget for 2004 that I would like to single out.


Le président: Pour l'information du comité, je rappelle que j'ai fait cette proposition au niveau du comité de direction, car je crois honnêtement que lorsque la ministre témoigne, nous devrions appliquer une formule quelque peu différente de celle utilisée pour les autres témoins.Bien sûr, si c'est votre solution de compromis.J'aimerais que le député nous dise ce qu'il en pense et comme Steve a été le premier à discuter de cette proposition—et en passant, Réal, à propos de ce que Leon vient tout juste de nous rappeler, j ...[+++]

The Chairman: For the information of the committee, I did make that submission at the steering committee level, because I really honestly believe that when the witness is the minister, we should have a slightly different formula, but for all other witnesses.Of course, if this is your compromise solution.I would like the member to address that, and since Steve started the approach on this proposal—and Réal, in light of what Leon has just reminded us, I did bring up at the steering committee that when the witness is the minister, and on ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste formuler quelques ->

Date index: 2022-09-21
w