Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est ce qu'il a dit.
Français

Vertaling van "juste dire aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Voix multiples, un seul monde : communication et société aujourd'hui et demain : vers un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication plus juste et plus efficace [ Voix multiples, un seul monde ]

Many Voices, One World: communication and society today and tomorrow: towards a new more just and more efficient world information and communication order [ Many Voices, One World ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux juste dire aujourd’hui que nous saluerons l’intention de la Mongolie d’intensifier les relations avec l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe.

I can only say today that we will welcome Mongolia’s intention to step up relations with the Organisation for Security and Cooperation in Europe.


Je ne crois pas qu'il soit juste de dire aujourd'hui: «Voilà ce que je pense».

I don't think it's quite fair to say, “Here's my pitch”.


Je pense qu'il est juste de dire aujourd'hui qu'on ne croyait pas que ça allait prendre l'ampleur que ça a pris à certains aéroports, pas à tous les aéroports.

I think that it is accurate to say today that we did not think that it would become as widespread as it did in certain airports, not all airports.


Puis-je juste dire que je suis assise à côté du Conseil maintenant mais que j’étais assise à côté de la Commission plus tôt aujourd’hui?

Can I just say that I am on the Council side now but I was on the Commission side earlier today?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste dire que mon poste n’a pas fonctionné lors du vote sur la décision de protection européenne mais que j’aurais voté pour, car j’estime qu’il s’agit d’une question cruciale et qu’il était important que le Parlement adopte cette décision aujourd’hui.

– Mr President, I just want to say that my voting machine did not work for the vote on the European Protection Order, but I would have voted in favour because this is a very important issue and it was important for Parliament to adopt the European Protection Order today.


Monsieur le Président, je voudrais juste dire à cette Chambre que je crois qu'il est important qu'on envoie aujourd'hui un message au gouvernement, à savoir que des profits de 20 ¢ le litre sur le raffinage, alors que 6 ¢ est le profit normal, c'est exorbitant pour les consommateurs, pour toute l'industrie et pour toute l'économie canadienne.

Mr. Speaker, I would simply like to tell the House that I feel it is important to send a message here today to the government, to the effect that a profit of 20¢ a litre for refining is exorbitant for consumers, for the entire industry and the entire Canadian economy when 6¢ is the normal profit margin.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, vous n’avez pas tous entendu le discours impressionnant de la présidence du Conseil sur le changement climatique. Néanmoins, vous aurez déjà entendu, comme c’est mon cas, de nombreuses allocutions de ce type, et comme M. Gabriel, un vieil ami (nous avons en effet fait de la politique ensemble au niveau provincial), a horreur de la langue de bois, je voudrais juste dire que, si les mots pouvaient arrêter net le changement climatique, il n’en serait probablement plus question aujourd ...[+++]

– (DE) Madam President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, not all of you heard the Council Presidency’s impressive speech on climate change, but, just as I have, you will have heard many of its kind, and, since Mr Gabriel, my old friend from our days together in provincial politics, is given to plain speaking, I would just like to say that, if it were possible for words to halt climate change in its tracks, the problem would probably be gone by now, but I have to tell both Mr Gabriel and the Commissioner that this situatio ...[+++]


Je peux vous dire aujourd'hui, à l'issue d'une table ronde avec les dirigeants autochtones eux-mêmes et la création d'un nouveau système de logement, qu'il serait juste de dire que nous avons l'intention de réserver une part importante de ces 1,6 milliard de dollars au logement dans les réserves et à l'extérieur des réserves.

I can tell you now, having just finished a round table with the aboriginal leaders themselves and creating a housing system, it would be fair to say that of the $1.6 billion we intend to commit a significant amount towards both on-reserve and off-reserve housing. If you're asking me how much, I don't know at this point Mr. Brian Pallister: You don't know and you don't know is the right answer.


Il n'est pas juste de dire qu'un seul produit qui est aujourd'hui sûr va disparaître du marché.

It is not true that a single safe product will disappear from today’s market.


C'est ce qu'il a dit. [Français] Alors, j'aimerais demander à mon honorable collègue comment peut-il avoir le courage de dire aujourd'hui aux Québécois qu'ils seront partie signataire, pas juste avec le reste du Canada, mais qu'ils feront également partie de l'ALENA, du GATT et d'autres ententes commerciales?

[Translation] Therefore, I am going to ask my hon. colleague how he can dare, first, to tell Quebecers today that they will be a signing party not only with the rest of Canada, but that they will also remain part of NAFTA, GATT and other trade agreements?




Anderen hebben gezocht naar : voix multiples un seul monde     juste dire aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste dire aujourd ->

Date index: 2024-12-10
w