Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver jusqu'à réclamation

Traduction de «jusqu’à vous réclamer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conserver jusqu'à réclamation

kept till called for/to be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seriez-vous favorables à un relèvement jusqu'à 49 p. 100 du maximum de parts pouvant être détenues par un intérêt étranger si cela garantissait la présence d'un second transporteur, si cela garantissait la survie de ce second transporteur, ce qui par conséquent garantirait la concurrence que vous semblez réclamer?

Would you favour raising the foreign ownership limit to 49% if it meant that there could be a second carrier, if it meant the survival of a second carrier that would provide the competition you seem to be looking for?


M. Paul Szabo: Oui, à première vue, mais j'ai fait de rapides calculs et en fait, si le montant de 606 $ était un revenu exonéré—c'est-à-dire que vous pourriez gagner jusqu'à concurrence de ce montant sans réduire le montant que le conjoint qui lui, fait partie de la population active rémunéré, peut réclamer pour vous—vous vous trouveriez en fait à payer plus d'impôt si on égalisait ces montants.

Mr. Paul Szabo: Well, it would appear to, but I did the quickie calculations, and in fact if you made the $606 exempt income—i.e., you can earn up to that amount without reducing the amount the spouse in the paid labour force can claim for you—you're actually going to pay more tax by making it equal and dropping this.


Vous avez dit, chef, que vous aviez réclamé 250 emplois et que jusqu'ici, vous en aviez obtenu cinq.

What you said, Chief, is that there are 250 jobs and you have five so far.


Sur le nombre de témoins qui ont comparu jusqu'ici devant vous, pouvez-vous me dire approximativement combien ont réclamé un organisme de protection financière du consommateur ou une organisation analogue?

Out of the witnesses who have so far appeared before you, could you give me an idea of how many have called for a financial consumers' organization or some other equal organization?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. John Herron: Quoi qu'il en soit, si cette somme, disons, de 1 000 ou 700 $ vous était attribuée.c'est-à-dire le montant d'argent dont nous disposons à cet égard, parce qu'en ce qui concerne la déduction pour frais de garde d'enfants, même si vous pouvez déclarer jusqu'à 7 000 $, la réclamation moyenne est d'environ 2 600 $, ce qui se traduit par environ 700 $ dans vos poches.

Mr. John Herron: Anyway, if that were allotted to you, say $1,000 or $700—that's kind of the box we're working with in that regard, because on the child care expense deduction, even though you're allowed to declare as high as $7,000, the average claim is about $2,600, which translates into about $700 into the person's pocket.


Face à cette Banque-État ou à cette sainte Banque - je ne sais comment exactement la qualifier -, dont votre vice-président, M. Noyer, nous expliquait récemment benoîtement, mais en anglais, combien elle se sentait comptable du long terme quand les gouvernements cédaient, eux, aux caprices du court terme puisqu’ils étaient soumis aux aléas du suffrage universel, face donc à la toute puissance de cette Banque, l’excellent rapport de notre collègue Huhne réclame davantage de transparence, sans oser d’ailleurs aller jusqu’à vous réclamer ce qui pourrait passer pour de l’exhibition, c’est-à-dire sortir de l’anonymat des décisions.

Confronted with this – I do not know how to describe it exactly – this “Bank State” or this “Holy Bank”, the Vice-President of which, Mr Noyer, recently explained to us ingratiatingly, but in English, how responsible it felt for the long term whilst governments, on the other hand, gave in to short term whims because they were subject to the vagaries of universal suffrage. Confronted, then, with the omnipotence of this Bank, the excellent report by our fellow Member, Mr Huhne, calls for greater transparency, without however daring to go as far as demanding of you what might pass for exhibitionism, that is to say, ceasing to maintain anony ...[+++]


Je peux comprendre que l'UE n'aille pas jusqu'à réclamer une révision approfondie afin de réduire la durée et l'étendue de la protection offerte par les brevets de produits pharmaceutiques dans les pays en développement, voire de les placer dans le domaine public, mais j'aimerais que vous nous expliquiez plus avant pourquoi vous ne pouvez le faire, attendu que ce serait une bonne chose que l'Union le fasse.

I can understand that the EU will not go as far as to press for an in-depth review seeking to reducing the length and scope of patents protection on pharmaceuticals for developing countries or exempting them altogether, but I should like you to explain further why you cannot do that, as it would be a nice thing for the EU to do.




D'autres ont cherché : conserver jusqu'à réclamation     jusqu’à vous réclamer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à vous réclamer ->

Date index: 2021-04-15
w