Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Vertaling van "jusqu’à récemment nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voyons que, malgré le projet de loi C-95, malgré le fait que nous avions amendé six lois, nous avons quand même eu jusqu'à récemment des situations impliquant des gens affichés au crime organisé, reconnus comme membres du crime organisé.

Even after passing Bill C-95 and amending six acts recently, there have been situations involving known members of organized crime.


Nous souhaitons que ce grand pays, à l'histoire plusieurs fois millénaire, redevienne ce modèle de la démocratie et du développement qu'elle a été jusqu'à récemment encore, et reste un modèle de tolérance.

We hope that this great country, with a history spanning several thousand years, will return to being the model of democracy and development that it was until recently and that it remains a model of tolerance.


Nous assistons par exemple au retour de la tuberculose, une maladie qui, jusqu’à récemment, avait totalement ou presque totalement disparu d’Europe, et que nous importons aujourd’hui en quelque sorte par les migrations massives.

Thus, for instance, we are seeing the return of tuberculosis, a disease that, until recently, had completely, or nearly completely disappeared from Europe and that is now being imported again through mass migration.


Pour clarifier les choses, je souhaite dire que nous avons voulu trouver un accord, et pour trouver un accord, sur l’article 16 2) aussi, qui jusqu’à récemment avait fait l’objet de désaccords essentiellement en raison de sa rédaction, nous avons décidé d’approuver la proposition des socialistes et des libéraux afin de résoudre ce problème à l’amiable, tout comme nous avons aussi retiré quelques autres amendements pour favoriser l’harmonie.

To clarify matters, I wish to say that we have wanted to reach an agreement, and in order to come to an agreement, on Article 16(2) as well, which until recently had actually been disputed merely on account of the wording, we have decided to approve the proposal by the Socialists and Liberals in order to resolve this issue amicably, just as we have also withdrawn a few other amendments for the sake of harmony.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais rebondir sur cette très belle pensée pour dire que jusqu’à récemment, nous n’entendions que ce que les candidats puis nouveaux membres de l’Union européenne attendaient de l’UE.

I would like to build on that beautiful thought by saying that until recently we could only listen to what the candidates and thereafter new members of the European Union expected from it.


Il est également vrai que nous avons différentes cultures et différentes traditions au sein des États membres mais malheureusement, nous constatons aujourd’hui que des problèmes qui jusqu’à récemment encore, n’existaient que dans certains États membres, se propagent partout au sein de l’Union européenne.

It is also true that we have different cultures and different traditions in the Member States but, unfortunately, we now see the problems that until recently existed only in some Member States spreading everywhere in the European Union.


Il est également vrai que nous avons différentes cultures et différentes traditions au sein des États membres mais malheureusement, nous constatons aujourd’hui que des problèmes qui jusqu’à récemment encore, n’existaient que dans certains États membres, se propagent partout au sein de l’Union européenne.

It is also true that we have different cultures and different traditions in the Member States but, unfortunately, we now see the problems that until recently existed only in some Member States spreading everywhere in the European Union.


Jusque très récemment, jusqu'en janvier, nous nous rapportions au ministre Gagliano.

We had until very recently, until January, reported to Minister Gagliano.


Nous embarquons nos voyageurs dans 24 collectivités de tout l'est du pays, et nous offrons la liaison vers Halifax et Montréal et, jusqu'à récemment, jusqu'à Toronto.

We originate in the communities, 24 communities throughout eastern Canada, but we fly into Halifax and Montreal, and until recently we flew into Toronto.


Comme nous le savons, notre honorable assemblée tire ses origines de la Chambre des lords et, jusqu'à récemment, il n'y avait pas de Président à la Chambre des lords.

As we know, this honourable house traces part of its ancestry to the House of Lords and, up until recently, there was no Speaker in the House of Lords.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu’à récemment nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à récemment nous ->

Date index: 2022-12-03
w