Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre GTM
Ordre valable jusqu'à la fin du mois
Ordre valable pour le mois

Vertaling van "jusqu’à quinze mois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ordre valable pour le mois | ordre valable jusqu'à la fin du mois | ordre GTM

good-this-month order | GTM order | good-this-month | month order | good-through-month order


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, ...[+++]

Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.


allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois

allowance for young children up to the age of three months
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’enquête pourrait durer jusquà quinze mois, mais les règles de défense commerciale permettent à l’Union d’instituer des droits antidumping provisoires dans les neuf mois à venir, si elle le juge nécessaire.

The investigation could take up to 15 months, although under trade defence rules the EU could impose provisional anti-dumping duties within nine months if it considers these necessary.


Les périodes de quinze mois prévues respectivement à l'article 497, paragraphes 1 et 2, du règlement (UE) no 575/2013 et à l'article 89, paragraphe 5 bis, premier et deuxième alinéas, du règlement (UE) no 648/2012, qui ont déjà été prorogées en vertu de l'article 1er des règlements d'exécution (UE) no 591/2014 et (UE) no 1317/2014, sont prorogées de six mois supplémentaires, jusqu'au 15 décembre 2015.

The 15-month periods referred to in Article 497(1) and (2) of Regulation (EU) No 575/2013 and in the first and second subparagraphs of Article 89(5a) of Regulation (EU) No 648/2012, respectively, as already extended pursuant to Article 1 of Implementing Regulation (EU) No 591/2014 and Implementing Regulation (EU) No 1317/2014, are extended by an additional 6 months until 15 December 2015.


Jusqu'à quinze mois après la date d'entrée en vigueur de la plus récente des normes techniques de réglementation visées aux articles 16, 26, 29, 34, 41, 42, 44, 45, 47 et 49, ou jusqu'à ce qu'une décision soit prise, en vertu de l'article 25, sur l'agrément de la contrepartie centrale, la date la plus proche étant retenue, ladite contrepartie centrale applique le traitement indiqué au troisième alinéa du présent paragraphe.

Until 15 months after the date of entry into force of the latest of the regulatory technical standards referred to in Articles 16, 26, 29, 34, 41, 42, 44, 45, 47 and 49, or until a decision is made under Article 25 on the recognition of the CCP, whichever is earlier, that CCP shall apply the treatment specified in the third subparagraph of this paragraph.


bis. Jusqu'à quinze mois après la date d'entrée en vigueur de la plus récente des normes techniques de réglementation visées aux articles 16, 25, 16, 29, 34, 41, 42, 44, 45, 47 et 49, ou jusqu'à ce qu'une décision soit prise, en vertu de l'article 14, sur l'agrément de la contrepartie centrale, la date la plus proche étant retenue, ladite contrepartie centrale applique le traitement indiqué au troisième alinéa du présent paragraphe.

5a. Until 15 months after the date of entry into force of the latest of the regulatory technical standards referred to in Articles 16, 25, 26, 29, 34, 41, 42, 44, 45, 47 and 49, or until a decision is made under Article 14 on the authorisation of the CCP, whichever is earlier, that CCP shall apply the treatment specified in the third subparagraph of this paragraph.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. demande la suspension du processus de ratification par le Parlement européen et la Verkhovna Rada; invite le Conseil et la Commission à présenter une nouvelle feuille de route transparente aux yeux de tous les citoyens européens et ukrainiens et qui définisse les prochaines étapes de l'organisation des relations économiques entre l'Union, l'Ukraine et la Fédération de Russie, pour faire suite à la présentation, le 12 septembre, d'un accord entre ces trois pays visant à retarder de quinze mois supplémentaires l'entrée en vigueur du chapitre V de l'accord d'association (et donc l'entrée en vigueur de l'accord de l ...[+++]

12. Calls for a stop to the ratification process by the European Parliament and the Verkhovna Rada; calls on the Council and Commission to present a new roadmap which will be transparent to all citizens in the EU and Ukraine , setting out further steps for organising the economic relationship between the EU, Ukraine and the Russian Federation, following the presentation of an agreement between the EU, Ukraine and the RF on 12 September to delay the entry into force of Chapter 5 of the AA (i.e. the EU-Ukraine DCFTA), for another 15 months up to 31 December 2015, owing to the ‘very difficult economic situation in Ukraine’ and its possible ...[+++]


La question que vous soulevez a déjà été abordée par le président, et c'est un problème qui existe, car j'ai reçu il y a environ un mois une demande du ministère des Anciens combattants, ainsi qu'une liste de dossiers en suspens depuis une période allant de quinze jours dans certains cas jusqu'à 250 jours environ, depuis la date où le ministère a demandé des documents et ne les a pas reçus.

But the issue you raise has been raised by the chair, and this is a problem that is in existence, because I received from VAC a request about a month ago, with a list of sort of outstanding cases going from 15 days to, I don't know, 250-some days, where they have requested documents and have not received them.


Toutefois, l’État d’urgence décrété le 15 février, qui devait durer quinze jours, a été prolongé jusqu’au milieu de ce mois.

However, the state of emergency which was declared on 15 February and was intended to last a fortnight has been extended to the middle of this month.


Le Conseil refuse d'effectuer cette révision - il semble que nous devrions d'ores et déjà disposer des données - et je voudrais le prévenir : utiliser l'instrument de flexibilité deux années consécutives - en effet, en moins de quinze mois et le premier à moins de six moins de l'approbation des perspectives - vide financièrement l'instrument de flexibilité parce qu'il empêche son renouvellement et son éventuelle accumulation, qui est prévue jusqu'à hauteur de 600 millions.

The Council refuses to carry out this revision – it seems that now we should have the information – and I want to warn you: using the flexibility instrument two years in a row, two consecutive years, in fact, in less than fifteen months, and the first time less than six months after the adoption of the perspective, is financially draining the flexibility instrument because it prevents it from being replaced and from possible accumulation, which is planned for up to 600 million.


Depuis 1980 jusqu'à il y a à peine deux mois, des régions du Pérou étaient toujours sous le contrôle des forces armées, à cause de l'insécurité due au terrorisme du Sentier lumineux, qui a coûté au Pérou - et c'est ce qui est le plus grave - 25.000 vies, ces quinze dernières années, et des pertes supérieures à 30.000 millions de dollars.

From 1980 until barely two months ago, there were regions in Peru under the control of the armed forces, due to the insecurity generated by the terrorism of Shining Path, which cost Peru – and this is the worst thing – 25 000 lives in the last fifteen years and losses of over USD 30 000 million.




Anderen hebben gezocht naar : ordre gtm     ordre valable pour le mois     jusqu’à quinze mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à quinze mois ->

Date index: 2025-07-10
w