Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Parkinsonisme
Stress
à ce jour
être resté sans suite jusqu'à présent

Traduction de «jusqu’à présent avérée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


le degré de mise en oeuvre de l'Acte final atteint jusqu'à présent

the degree of implementation of the Final Act reached so far


être resté sans suite jusqu'à présent

have not been acted upon


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le budget annuel du Fonds est plafonné à 1 milliard d'euros, somme qui s'est, jusqu'à présent, avérée suffisante.

The Fund's annual budget is capped at EUR 1 billion, an amount that has so far proved adequate.


La Commission réaffirme que l'Ukraine s'est avérée jusqu'à présent un pays fiable pour le transit du gaz, et qu'il est de l'intérêt de toutes les parties que ce pays demeure une importante voie de transit vers l'Europe, y compris dans le futur.

The Commission reiterates that so far, Ukraine has proven to be a reliable gas transit country and it is in the interest of all parties for Ukraine to remain an important transit route to Europe also in the future.


Même si l'on prend en compte l'ajout récemment annoncé à l'initiative d'aide fédérale, l'intervention du gouvernement dans la crise agricole s'est avérée jusqu'à présent insuffisante, malheureusement.

Even after the recently announced addition to the federal aid initiative is taken into account, the government's response to the farm income crisis to date has, unfortunately, been inadequate.


Le contrat de financement que les deux banques viennent de signer s’inscrit dans le prolongement d’une coopération qui s’est avérée fructueuse jusquà présent.

The two banks are taking forward their proven successful cooperation with the loan contract signed today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour a conclu que l'utilisation de ces éléments aux fins de l'assurance s'est avérée, jusqu'à présent, limitée.

The Court concluded that the use of such elements for assurance purposes has, as yet, proved to be limited.


Il nous faut bien aussi réaliser, malheureusement, que la conférence d’examen s’est jusquà présent avérée infructueuse. D’où l’importance de la conférence préparatoire qui aura lieu à Vienne.

We also, alas, cannot fail to see that the review conference has, for the moment, proved abortive, and that is why this preparatory conference in Vienna is so important.


Outre les observations générales déjà formulées à propos des agences dans le cadre du PC7 CE, le rapporteur n’ignore pas que la gestion des activités Euratom (autrement dit, la recherche sur la fusion) s’est jusquà présent avérée efficace et est appréciée de la communauté des chercheurs; la nécessité d’une agence semble par conséquent difficile à justifier.

Besides the general comments already expressed on the agencies with reference to EC FP7, the rapporteur is aware of the fact that so far the management of important Euratom activities (i.e. fusion research) proved as efficient and was appreciated by the research community; the actual need for an agency appears therefore hard to justify.


La stratégie de communication de l’Union s’est jusquà présent avérée insuffisante et défectueuse. Il est par conséquent capital que la Commission tienne compte des recommandations de ce rapport du Parlement dans la communication qu’elle prévoit pour ce mois-ci, afin de rapprocher l’Union européenne de ses citoyens.

The Union’s communication strategy has shown itself to be insufficient and defective so far, and it is therefore essential that the Commission take account of the recommendations in this report by Parliament in the communication that it is announcing for this very month, in order to bring the European Union closer to the citizens.


Je pense que notre politique s’est jusquà présent avérée excessivement défensive.

I think that the policy so far has been unduly defensive.


Devant le Comité, une représentante de l’Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada a affirmé que cette mesure temporaire s’était jusqu’à maintenant avérée suffisante pour protéger les droits des employés de la Commission canadienne du tourisme([37]). Une évaluation de cette mesure est présentement en cours à l’Agence afin de déterminer si elle doit être retirée ou remplacée par un mécanisme plus permanent.

A representative of the Public Service Human Resources Management Agency of Canada told the Committee that, to date, this temporary measure had proved to be adequate to protect the rights of CTC employees ([37]) An assessment of the measure is currently under way at the agency in order to determine whether it should be withdrawn or replaced by a more permanent mechanism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à présent avérée ->

Date index: 2021-04-26
w