Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme d'effort
Asthme d'exercice
Asthme dû à l'exercice
Asthme provoqué par l'effort
Asthme à l'exercice
Bronchospasme induit par l'exercice
Bronchospasme à l'exercice
Desserte par fibre de l'abonné
Fibre dans l'immeuble
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre jusqu'à l'immeuble
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'à l'immeuble
Fibre optique à domicile
Nager jusqu'à l'épuisement
OASA
PAP
Port assurance payés
Port et assurance payés jusqu'à
Prévision des coûts jusqu'à l'achèvement
Prévision du coût jusqu'à l'achèvement
Temps jusqu'à l'impact

Vertaling van "jusqu’à l’exercice " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


asthme d'effort [ asthme provoqué par l'effort | bronchospasme induit par l'exercice | asthme dû à l'exercice | asthme à l'exercice | asthme d'exercice | bronchospasme à l'exercice ]

exercise-induced asthma [ EIA | exertional asthma ]


Stratégie à long terme pour assurer l'application du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées jusqu'à l'an 2000 et au-delà : vers une société pour tous [ Stratégie à long terme pour assurer l'application du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées jusqu'à l'an 2000 et au-delà : vers une société pour tous - de la connaissance à l'action ]

Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All [ Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All - from Awareness to Action ]


fibre optique jusqu'à l'immeuble | fibre jusqu'à l'immeuble | fibre dans l'immeuble

fiber to the building | FTTB


prévision des coûts jusqu'à l'achèvement | prévision du coût jusqu'à l'achèvement

forecast to completion


Ordonnance du 24 octobre 2007 relative à l'admission, au séjour et à l'exercice d'une activité lucrative [ OASA ]

Ordinance of 24 October 2007 on Admission, Period of Stay and Employment [ ASEO ]






port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés

Carriage and insurance paid to | CIP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dotation annuelle de la réserve est fixée à 300 millions d'EUR (aux prix de 2011) et peut être utilisée jusqu'à l'exercice n+1, conformément au règlement financier.

The annual amount of the Reserve is fixed at EUR 300 million (2011 prices) and may be used up to year n + 1 in accordance with the Financial Regulation.


Si nécessaire, des crédits de paiement peuvent être inscrits au budget général de l’Union au-delà de l’année 2020 et jusqu’à l’exercice 2023 inclus afin de remplir les obligations découlant de l’article 12, paragraphe 5, second alinéa.

If necessary, payment appropriations may be entered in the general budget of the Union beyond 2020 and up to and including the financial year 2023 to fulfil the obligations stemming from the second subparagraph of Article 12(5).


La partie non budgétisée du montant annuel peut être utilisée jusqu'à l'exercice n+1.

The portion of the annual amount not entered in the budget may be used up to year n+1.


2. La dotation annuelle de la réserve est fixée à 280 millions EUR (aux prix de 2011) et peut être utilisée jusqu'à l'exercice n+1, conformément au règlement financier.

2. The annual amount of the Reserve is fixed at EUR 280 million (2011 prices) and may be used up to year n+1 in accordance with the Financial Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La part de la dotation annuelle de l'instrument de flexibilité qui n'est pas utilisée peut être reportée jusqu'à l'exercice n+3.

2. The unused portion of the annual amount of the Flexibility Instrument may be used up to year n+3.


(Le document est déposé) Question n 516 M. Dennis Bevington: En ce qui concerne l’Agence canadienne de développement économique du Nord (CanNor): a) quel est l’objet de l’examen stratégique en cours à CanNor; b) combien de fonds a-t-on affectés à des projets dans le Nord, par territoire et par circonscription, au cours de chaque exercice depuis 2007-2008, jusqu'à l’exercice en cours et en précisant les ministères ou organismes auxquels incombaient l’administration des fonds et la prestation des programmes; c) combien d’argent a-t-on affecté à CanNor dans le cadre du Plan d'action économique; d) combien de projets CanNor a-t-il financé ...[+++]

(Return tabled) Question No. 516 Mr. Dennis Bevington: With regard to the Canadian Northern Economic Development Agency (CanNor): (a) what is the purpose of the ongoing strategic review of CanNor; (b) how much project funding was allocated by territory and by riding in the Northern region for each fiscal year since 2007-2008, up to and including the current fiscal year, specifying which departments or agencies were responsible for funding administration and program delivery; (c) how much funding was allocated to CanNor under the Economic Action Plan; (d) how many projects were funded by CanNor under the Economic Action Plan; (e) what ...[+++]


Question n 481 Mme Yasmin Ratansi: En ce qui concerne les dépenses des bureaux de ministre dans la région de la capitale nationale: a) quel a été le montant total dépensé en taxi durant chaque exercice, de l'exercice 2005-2006 jusqu’à l’exercice actuel inclusivement, par le bureau de chaque ministre; b) combien d’employés, au bureau de chaque ministre, ont accès à des bons de taxi; c) combien ont coûté les heures supplémentaires des chauffeurs de chaque ministre durant chaque exercice, de l'exercice 2005-2006 jusqu ...[+++]

Question No. 481 Ms. Yasmin Ratansi: With respect to ministers' office expenses within the National Capital Region: (a) what has been the total amount spent on taxis for each fiscal year from 2005-2006 up to and including the current fiscal year for each minister's office; (b) how many employees at each minister's office have access to taxi vouchers; and (c) what is the overtime cost for each minister's driver for each fiscal year from 2005-2006 up to and including the current fiscal year?


(Le document est déposé) Question n 481 Mme Yasmin Ratansi: En ce qui concerne les dépenses des bureaux de ministre dans la région de la capitale nationale: a) quel a été le montant total dépensé en taxi durant chaque exercice, de l'exercice 2005-2006 jusqu’à l’exercice actuel inclusivement, par le bureau de chaque ministre; b) combien d’employés, au bureau de chaque ministre, ont accès à des bons de taxi; c) combien ont coûté les heures supplémentaires des chauffeurs de chaque ministre durant chaque exercice, de l'exercice 2005-2006 ...[+++]

(Return tabled) Question No. 481 Ms. Yasmin Ratansi: With respect to ministers' office expenses within the National Capital Region: (a) what has been the total amount spent on taxis for each fiscal year from 2005-2006 up to and including the current fiscal year for each minister's office; (b) how many employees at each minister's office have access to taxi vouchers; and (c) what is the overtime cost for each minister's driver for each fiscal year from 2005-2006 up to and including the current fiscal year?


(Le document est déposé) Question n 104 M. Claude Gravelle: À combien s’élèvent au total les fonds alloués par le gouvernement, pour les exercices allant de 2005-2006 jusqu'à l'exercice en cours, dans la circonscription de Nickel Belt, quels sont les ministères et organismes concernés, et quels sont les différents projets et les montants afférents par exercice financier?

(Return tabled) Question No. 104 Mr. Claude Gravelle: What was the total amount of government funding since fiscal year 2005-2006 up to and including the current fiscal year, allocated within the constituency of Nickel Belt, listing each department or agency, initiative, and amount by fiscal year?


Après la privatisation, la croissance de la banque demeurera limitée à 3,2% par an jusqu'en l'an 2001, et elle devra distribuer 58% de son résultat net social sous forme de dividendes jusqu'à l'exercice 2003.

After privatisation, the bank's expansion will remain limited to 3.2% per year up to 2001 and it will have to distribute 58% of its net surplus in the form of dividends until the year 2003.


w