Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Autorisation de séjour pour les résidents à l'année
Autorisation de séjour à l'année
Autorisation à l'année
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Desserte par fibre de l'abonné
Fibre dans l'immeuble
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre jusqu'à l'immeuble
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'à l'immeuble
Fibre optique à domicile
Horaire à l'année
Permis de séjour annuel
Permis de séjour à l'année
Permis à l'année
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée
Prévision des coûts jusqu'à l'achèvement
Prévision du coût jusqu'à l'achèvement
Résident à l'année
Résidente à l'année
Temps de travail annuel
Temps de travail à l'année
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Vertaling van "jusqu’à l’année dernière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


Stratégie à long terme pour assurer l'application du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées jusqu'à l'an 2000 et au-delà : vers une société pour tous [ Stratégie à long terme pour assurer l'application du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées jusqu'à l'an 2000 et au-delà : vers une société pour tous - de la connaissance à l'action ]

Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All [ Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All - from Awareness to Action ]


autorisation à l'année | autorisation de séjour à l'année | autorisation de séjour pour les résidents à l'année | permis de séjour à l'année | permis de séjour annuel | permis à l'année

annual permit | one-year permit | annual residence permit


fibre optique jusqu'à l'immeuble | fibre jusqu'à l'immeuble | fibre dans l'immeuble

fiber to the building | FTTB


prévision des coûts jusqu'à l'achèvement | prévision du coût jusqu'à l'achèvement

forecast to completion


temps de travail à l'année | temps de travail annuel | horaire à l'année

annual hours contract | annual working time | annual working hours


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme étant prévu à l'origine pour couvrir les activités d'assistance technique dans les dix pays bénéficiant du concours de l'ISPA entre 2001 et 2003, seules les activités qui débordaient sur 2004 ont été prolongées par contrat l'année dernière, jusqu'à la fin du mois d'avril 2004 pour les huit pays adhérents et jusqu'à la fin de l'année 2004 pour la Bulgarie et la Roumanie.

Initially foreseen to cover TA activities for the 10 ISPA beneficiary countries during the period 2001-2003, only those activities of the Programme which were spilling over into 2004 were contractually continued that year, i.e. until the end of April 2004 for the 8 acceding countries and until the end of 2004 for Bulgaria and Romania.


Vin de liqueur de «Jerez-Xérès-Sherry», «Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda», «Montilla-Moriles», «Málaga» et «Condado de Huelva», pour lequel sont utilisées des barriques de chêne superposées, dénommées «criaderas», dans lesquelles le vin de l'année passe à l'échelon supérieur du système et évolue aux différents stades ou «criaderas» par transferts partiels et successifs, au cours d'une longue période, jusqu'à atteindre le dernier stade ou «solera», où il termine le processus de vieillissement.

Liqueur wine of ‘Jerez-Xérès-Sherry’, ‘Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla-Moriles’, ‘Málaga’ and ‘Condado de Huelva’, that uses scales of generally placed boots of oak superposed, and called ‘criaderas’, in which the wine of the year gets up on the superior scale of the system and is crossing the different scales or ‘criaderas’ by partial and successive transferences, in the course of a long period, until reaching the last scale or ‘solera’, where it concludes the aging process.


Dans la plupart des pays, c'est demeuré le cas jusqu'à ces toutes dernières années, surtout dans ceux où le niveau du PIB par habitant était le plus bas (L'expression « futurs Etats membres » sera utilisée dans l'ensemble du présent rapport pour désigner les dix nouveaux Etats membres, la Roumanie et la Bulgarie.)

In most countries, this has remained the case over the most recent years, especially in the countries with the lowest levels of GDP per head (Accession countries is used throughout this report to denote the 10 new Member States plus Bulgaria and Romania.)


En outre, comme l'année dernière, les États membres seront de nouveau autorisés à verser des avances jusqu'à concurrence de 70 % pour les paiements directs à partir du 16 octobre et jusqu'à concurrence de 85 % pour les paiements au titre du développement rural liés à la surface, sans qu’il soit nécessaire d'effectuer des contrôles sur place.

Moreover, in a repetition of last year's move, Member States will again be allowed to advance up to 70% of Direct Payments from October 16 and 85% of area-based Rural Development payments without the necessity of completing the on-the-spot checks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à mentionner la décision prise par le conseil municipal de Moscou d’autoriser des manifestations pacifiques et régulières − ce qui était interdit jusquà l’année dernière −, notamment celles en soutien de l’article 31 ou les défilés organisés lors de la journée de la presse.

I should mention here the Moscow City Council’s decision to authorise peaceful and regular demonstrations – which were forbidden until last year – such as those in support of Article 31 or the day of press rallies.


Les transferts d’argent de l’étranger par des citoyens moldaves, représentant jusquà l’année dernière, plus d’un tiers du PIB du pays, ont chuté bien au-dessous du niveau habituel.

The amounts of money transferred from abroad by Moldovan citizens, which accounted, up until last year, for over a third of the country’s GDP, have dropped far below the usual level.


Jusquà l’année dernière, le parti populaire était au pouvoir en Espagne et jusqu’il y a quelques mois, avant son expulsion par le chef du gouvernement, il était au pouvoir aux îles Canaries.

Until last year, the Peoples’ Party was in power in Spain and until a few months ago, before its expulsion by the Head of the Government, it was in power in the Canary Islands.


Qu’il me suffise de dire ceci: alors que jusquà l’année dernière, Frontex coordonnait les patrouilles en Méditerranée, j’ai remarqué hier un encart dans les journaux annonçant qu’elle souhaitait recruter un directeur chargé de ses patrouilles en mer.

Suffice it to say that while, up to last week, FRONTEX was coordinating patrols in the Mediterranean, yesterday I saw an advert in the papers announcing that FRONTEX wanted to recruit a director responsible for its sea patrols.


En soutenant jusquà l’année dernière la dictature syrienne, ils ont trahi l’amitié qui avait uni depuis Saint Louis notre nation au Liban et porté un coup aux intérêts de la France dans cette région.

By supporting the Syrian dictatorship until last year, they have betrayed the friendship that has bound our nation to Lebanon since the time of Louis IX, thus damaging France’s interests in this region.


Il a été décidé, l'année dernière, de remplacer les opérations financées par ECHO par des projets financés par d'autres lignes budgétaires (ALA, aide alimentaire, ONG, etc.) tout en continuant à s'appuyer sur le travail effectué jusqu'à présent.

A decision was made in 2000 to move from ECHO-funded operations to projects supported by other budget lines (ALA, Food aid, NGOs, etc.), while capitalising on the work done so far.


w