Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu’à 150 milliards » (Français → Anglais) :

Par exemple, si les dirigeants conviennent d'honorer la promesse maintes fois répétée d'améliorer la protection des frontières extérieures de l'Union, cela représenterait un coût de 20 à 25 milliards € sur sept ans, et jusqu'à 150 milliards € pour un système de gestion des frontières de l'UE totalement intégré.

For example, if Leaders agree to honor the frequently made pledge to improve the protection of the EU's external borders, this would cost €20 to 25 bn over seven years, and up to €150 billion for a full EU border management system.


* En 2000, la non-application du principe de reconnaissance mutuelle a fait perdre jusqu'à 150 milliards d'euros au commerce intracommunautaire. [19]

* Non-application of the mutual recognition principle cut trade inside the EU by up to EUR150 billion in 2000 [19].


La Commission estimait alors que si l'on pouvait ramener les volumes de titrisation dans l'UE aux niveaux moyens qu'ils atteignaient avant la crise, cela permettrait de générer jusqu'à 150 milliards d'euros de financements supplémentaires pour l'économie.

According to the Commission's estimates at the time, if EU securitisation issuance was built up again to the pre-crisis average, it would generate up to EUR 150bn in additional funding for the economy.


La mise en œuvre rapide du paquet législatif sur la titrisation pourrait permettre de mobiliser jusqu'à 150 milliards d'euros de financements supplémentaires pour l'économie réelle.

The swift implementation of the securitisation package could unlock up to EUR 150 billion of additional funding to the real economy.


Les transactions en devises posent également un certain nombre de problèmes si la taxe est prélevée uniquement au niveau national[8]. Si seules les actions et les obligations échangées sur les marchés boursiers étaient incluses dans la base imposable, la taxe permettrait de lever environ 20 milliards EUR dans l’UE-27[9]. Si l’on inclut les produits dérivés, les estimations de recettes sont bien plus importantes, jusqu’à 150 milliards EUR selon certains calculs.

There are also open issues with currency transactions if levied only nationally.[8] Including only exchange traded equity and bonds in the tax base would give about EUR 20 billion in the EU-27.[9] If derivative products are included, revenue estimates would be much higher, up to EUR 150 billion according to some calculations.


1. rappelle que le "projet d'accord" conclu, au terme de négociations difficiles, par le Parlement et le Conseil, lors du trilogue du 29 novembre 2012, se compose de trois éléments: le budget rectificatif n° 6/2012 d'un montant de 6 milliards d'EUR, qui comble partiellement le manque de crédits de paiement jusqu'au 31 octobre 2012, le budget de l'Union pour l'exercice 2013, établi à un niveau de 150 898 391 000 EUR en crédits d'engagement et de 132 836 988 000 EUR en crédits de paiement, et trois déclarations communes garantissant que ...[+++]

1. Recalls that the "draft package" agreed, after difficult negotiations, by Parliament and Council during the Trilogue of 29 November 2012 consists of three elements: the Amending Budget No 6/2012 for EUR 6 billion, partially covering the shortage of payments up to 31st October 2012, the Union Budget for the year 2013 set to a level of EUR 150 898,391 million and EUR 132 836,988 million, respectively in commitment and payment appropriations and three joint statements ensuring that the actual payment needs in 2012 and 2013 will be duly covered;


On estime que les fonds requis pour les pays en développement s’élèveront jusqu’à 120-150 milliards d’euros par an en 2020.

Required amounts for developing countries are estimated to go up to EUR 120-150 billion annually in 2020.


L'expérience des États membres démontre que les autorités publiques peuvent faire beaucoup pour faire diminuer les charges administratives injustifiées dues à la législation – on estime que les bénéfices économiques d'une telle action correspondent à une augmentation du PIB pouvant atteindre 1,5 %, soit jusqu’à 150 milliards d'euros.

Member State experience demonstrates that public authorities can do a lot to reduce unwarranted administrative burdens of legislation - economic benefits from such action are estimated at an increase in the level of GDP of up to 1.5% of GDP or up to € 150 billion[5].


* En 2000, la non-application du principe de reconnaissance mutuelle a fait perdre jusqu'à 150 milliards d'euros au commerce intracommunautaire. [19]

* Non-application of the mutual recognition principle cut trade inside the EU by up to EUR150 billion in 2000 [19].


Je vais compléter cette observation. M. Annan a dit que le libre-échange mondial libéralisé—et il l'a quantifié—rapporterait jusqu'à 150 milliards de dollars aux pays en développement.

Mr. Annan said that globalized and liberalized free trade, and he quantified it, would mean as much as $150 billion for the developing nations of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à 150 milliards ->

Date index: 2021-01-02
w