Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "jusqu’où nous allons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons: · recentrer et cibler les fonds prévus et programmés dans le cadre de l'IEVP ainsi que d'autres instruments de politique extérieure pertinents à la lumière de cette nouvelle approche; · prévoir des ressources supplémentaires de plus d'un milliard d'euros jusqu'en 2013 pour couvrir les besoins urgents de notre voisinage; · mobiliser diverses sources pour renforcer le budget; · procéder rapidement à la présentation, à l'autorité budgétaire, de propositions budgétaires adéquates (transferts pour 2011, lettre rectificative ...[+++]

We shall: · re-focus and target foreseen and programmed funds in the ENPI as well as other relevant external policy instruments in the light of this new approach · provide additional resources of over EUR 1 billion until 2013 to address the urgent needs of our neighbourhood · mobilize budgetary reinforcement from various sources · swiftly proceed with submitting concurring budget proposals to the Budget Authority (transfers for 2011, Amending Letter for 2012, re-programming for 2013).


Mais nous allons continuer à travailler dans un état d'esprit constructif jusqu'à ce que nous parvenions à un accord sur les principes essentiels d'un retrait ordonné du Royaume-Uni.

But we will keep working in a constructive spirit until we reach a deal on the essential principles of the UK's orderly withdrawal.


Je ne sais pas jusqu'où nous allons nous rendre aujourd'hui, mais c'est la marche à suivre que j'avais choisie.

I don't know how far we'll get today, but that's the process I was going to follow.


Nous allons: · recentrer et cibler les fonds prévus et programmés dans le cadre de l'IEVP ainsi que d'autres instruments de politique extérieure pertinents à la lumière de cette nouvelle approche; · prévoir des ressources supplémentaires de plus d'un milliard d'euros jusqu'en 2013 pour couvrir les besoins urgents de notre voisinage; · mobiliser diverses sources pour renforcer le budget; · procéder rapidement à la présentation, à l'autorité budgétaire, de propositions budgétaires adéquates (transferts pour 2011, lettre rectificative ...[+++]

We shall: · re-focus and target foreseen and programmed funds in the ENPI as well as other relevant external policy instruments in the light of this new approach · provide additional resources of over EUR 1 billion until 2013 to address the urgent needs of our neighbourhood · mobilize budgetary reinforcement from various sources · swiftly proceed with submitting concurring budget proposals to the Budget Authority (transfers for 2011, Amending Letter for 2012, re-programming for 2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande jusqu'où nous allons aller et si nous allons étudier la Loi sur la protection des eaux navigables. Je ne m'y oppose pas.

I'm open to spending time on the Navigable Waters Protection Act, but I'm a little bit concerned that we go full into this and then we depart on everything else that we can do as a committee.


De cette manière, nous pouvons voir jusqu’où nous allons sans devoir prévoir l’état de nos dépenses à trop long terme.

This way we can see how far we are going without having to predict what our expenditure will be too far into the future.


Je me demande jusqu'où nous allons suivre cet argent, ces produits de la criminalité.

I am just wondering how far we would track that money, those proceeds of crime.


La question n’est pas de savoir comment reconstruire, mais jusqu’où nous allons détruire l’Irak, humilier les peuples arabes, exciter leur colère pour complaire aux idéologues qui veulent à toute force provoquer une guerre générale entre les civilisations, qui sera une guerre contre les civilisations, à commencer par ce qui reste de la nôtre.

The question is not how to rebuild, but to what extent we will destroy Iraq, humiliate the Arab people and heighten their anger to play into the hands of the ideologists who want at all costs to provoke a general war between civilisations, which will be a war against civilisations, beginning with what is left of our own.


Alors, nous nous demandons, aussi, jusqu'où nous allons, si nous parvenons réellement à influencer les perceptions des gens, à vraiment modifier les croyances qui soutiennent la discrimination et le racisme?

So we ask the question, too, how deeply are we getting in, in terms of really affecting people's perceptions, really addressing the tenets of racism and discrimination?


Si nous la multiplions par 26 au cours des 10 prochaines années, et ainsi de suite jusqu'en 2025, allons-nous atteindre l'objectif que vous avez en tête?

If we increased it by 26 in the next ten years, et cetera, until 2025, will it meet the objective you have in mind?




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     jusqu’où nous allons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’où nous allons ->

Date index: 2021-05-25
w