Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'entrée en vigueur de la présente loi
Démence dans paralysie agitante
Jusqu'ici
Jusqu'ici représenté par
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à maintenant tout va bien
Parkinsonisme
Pour l'instant tout va bien
Qui agissait jusqu'ici en son propre nom

Traduction de «jusqu’ici été extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.


jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good




avant l'entrée en vigueur de la présente loi | jusqu'ici

heretofore




qui agissait jusqu'ici en son propre nom

formerly acting in person


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Scott: Je n'ai pas moi-même participé aux discussions, mais la rétroaction a jusqu'ici été extrêmement positive.

Mr. Scott: I have not been personally involved in the discussions, but the feedback to date has certainly been extremely positive.


Cela étant, nous pouvons tous convenir que la contribution du député a jusqu’ici été extrêmement précieuse.

With this outcome, we can all agree that the member's contributions to date have truly been invaluable.


Cette démarche peut aussi encourager nos partenaires du Sud à coopérer plus étroitement entre eux, une chose qui s’est jusqu’ici avérée extrêmement difficile.

This may also encourage our partners in the South to cooperate more closely among themselves, something that has hitherto proved exceedingly difficult.


20. prend acte de la communication de la Commission intitulée «Relever les défis posés par les marchés des produits de base et les matières premières» et salue l'attention que la Commission a accordée à cette question jusqu'ici; lui demande d'améliorer les flux d'informations en fournissant en temps utiles des données fiables qui tiennent compte de la question de la dislocation des stocks; souligne, toutefois, que l'amélioration des flux d'informations ne peut, à elle seule, constituer une solution pour lutter contre la volatilité des marchés; estime qu'il conviendrait d'adopter une approche plus ferme face à cette question, particuli ...[+++]

20. Notes the Commission Communication on challenges in commodity markets and raw materials and welcomes the Commission's attention to the issue thus far; asks the Commission to establish better information flows providing timely and quality data on market developments, taking into account the issue of stock dislocation; stresses, however, that improved information flows alone are not a solution to addressing volatility in markets; believes a stronger approach to tackling the issue may be necessary, particularly with regard to increasing transparency in commodity markets; highlights the problems faced by farmers at times of extreme market and price vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. prend acte de la communication de la Commission intitulée «Relever les défis posés par les marchés des produits de base et les matières premières» et salue l'attention que la Commission a accordée à cette question jusqu'ici; lui demande d'améliorer les flux d'informations en fournissant en temps utiles des données fiables qui tiennent compte de la question de la dislocation des stocks; souligne, toutefois, que l'amélioration des flux d'informations ne peut, à elle seule, constituer une solution pour lutter contre la volatilité des marchés; estime qu'il conviendrait d'adopter une approche plus ferme face à cette question, particuli ...[+++]

20. Notes the Commission Communication on challenges in commodity markets and raw materials and welcomes the Commission's attention to the issue thus far; asks the Commission to establish better information flows providing timely and quality data on market developments, taking into account the issue of stock dislocation; stresses, however, that improved information flows alone are not a solution to addressing volatility in markets; believes a stronger approach to tackling the issue may be necessary, particularly with regard to increasing transparency in commodity markets; highlights the problems faced by farmers at times of extreme market and price vo ...[+++]


20. prend acte de la communication de la Commission intitulée "Relever les défis posés par les marchés des produits de base et les matières premières" et salue l'attention que la Commission a accordée à cette question jusqu'ici; lui demande d'améliorer les flux d'informations en fournissant en temps utiles des données fiables qui tiennent compte de la question de la dislocation des stocks; souligne, toutefois, que l'amélioration des flux d'informations ne peut, à elle seule, constituer une solution pour lutter contre la volatilité des marchés; estime qu'il conviendrait d'adopter une approche plus ferme face à cette question, particuli ...[+++]

20. Notes the Commission Communication on challenges in commodity markets and raw materials and welcomes the Commission's attention to the issue thus far; asks the Commission to establish better information flows providing timely and quality data on market developments, taking into account the issue of stock dislocation; stresses, however, that improved information flows alone are not a solution to addressing volatility in markets; believes a stronger approach to tackling the issue may be necessary, particularly with regard to increasing transparency in commodity markets; highlights the problems faced by farmers at times of extreme market and price vo ...[+++]


Je pense que sur ce débat-là, il faut respecter toutes les opinions et toutes les options, et je crains que nous soyons allés trop vite au moment du bilan de santé pour régler une question comme les quotas, qui jusqu’ici, je le dis à tous ceux qui sont intervenus, ont permis à la fois de maintenir une production laitière en Europe, d’assurer une industrie laitière extrêmement développée et, en même temps, de préserver un prix pour les consommateurs, qui était jusqu’ici tout à fait supportable.

I think that, in this debate, we must respect all opinions and all options; I fear that we acted too quickly at the time of the health check to settle an issue such as quotas, which up until now, as I would like to point out to all those who have spoken, have made it possible to maintain dairy production in Europe, to ensure that the dairy industry is highly developed and, at the same time, to keep prices at a level that was easily affordable for customers.


Il est extrêmement important que les régions présentent un front uni dans ce qui risque d'être l'un des différends commerciaux les plus graves qu'ait connus notre pays jusqu'ici.

It is of paramount importance that all regions of Canada unite behind the government in what is to be one of the most serious trade disputes this country has ever faced.


La reprise économique n'a pas, jusqu'ici, porté les fruits qu'on en attendait en termes de création d'emplois et de réduction du taux de chômage, qui reste extrêmement élevé dans la majorité des Etats membres.

The economic upturn has not yet brought the expected results in terms of an increase in employment or a reduction in unemployment rates, which continue to be excessively high in many of the Member States.


Selon l'enquête effectuée jusqu'ici par la Commission, les entreprises concernées atteindront, par le biais de cette concentration, une part de marché combinée extrêmement importante; elles pourraient même s'attribuer le monopole de l'approvisionnement en produits à base de potasse sur le marché allemand.

According to the Commission's enquiries to date the merging companies will have an extremely high combined market share or even enjoy a monopoly with regard to the supply of potash products in Germany.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’ici été extrêmement ->

Date index: 2023-04-23
w