Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refus d'accorder des avantages
Refus d'accorder la citoyenneté
Refus d'accorder une augmentation de rémunération

Traduction de «jusqu’ici refusé d’accorder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


refus d'accorder une augmentation de rémunération

denial of pay increment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Très correctement et de façon tout à fait justifiée, le gouvernement du Canada a jusqu'ici refusé de lier accord commercial et droits de la personne.

The Government of Canada has very properly and entirely appropriately refused so far to link any trade deal with human rights.


Malheureusement, la tâche n’est pas aisée, les autorités russes ayant jusqu’ici refusé d’accorder leur permission.

Unfortunately, this proves very difficult since Russian authorities have refused so far to give permission.


J. considérant que maintes fois, Joseph Kony s'est bien gardé de venir à Juba et qu'il a refusé jusqu'ici de signer l'accord de paix définitif, attendant que le groupe de liaison commun trouve une solution à la question des mandats d'arrêt de la CPI et à certains autres points de l'accord; considérant que l'accord de paix définitif a été négocié par l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour les zones touchées par les actions de l'ARS, l'ancien président du Mozambique, Joa ...[+++]

J. whereas Joseph Kony has repeatedly failed to appear in Juba and has until now refused to sign the Final Peace Agreement 'until the ICC warrants of arrest and some other issues within the Agreement are resolved by the Joint Liaison Group'; whereas the Final Peace Agreement was negotiated by the Special Envoy of the UN Secretary-General for LRA-affected areas, the former President of Mozambique, Joaquim Chissano,


J. considérant que maintes fois, Joseph Kony s'est gardé de venir à Juba et qu'il refuse jusqu'ici de signer l'accord de paix définitif, attendant que le groupe de liaison commun trouve une solution à la question des mandats d'arrêt de la CPI et à certains autres points de l'accord; considérant que l'accord de paix définitif a été négocié par l'envoyé spécial du Conseil de sécurité des Nations unies pour l'ARS, l'ancien président du Mozambique, Joaquim Chissano,

J. whereas Joseph Kony has repeatedly failed to appear in Juba and until now refuses to sign the Final Peace Agreement 'until the ICC warrants of arrest and some other issues within the Agreement are resolved by the Joint Liaison Group'; whereas the Final Peace Agreement was negotiated by the UN Security Council's Special Envoy for the LRA, former President of Mozambique, Joaquim Chissano,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que maintes fois, Joseph Kony s'est bien gardé de venir à Juba et qu'il a refusé jusqu'ici de signer l'accord de paix définitif, attendant que le groupe de liaison commun trouve une solution à la question des mandats d'arrêt de la CPI et à certains autres points de l'accord; considérant que l'accord de paix définitif a été négocié par l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour les zones touchées par les actions de l'ARS, l'ancien président du Mozambique, Joa ...[+++]

J. whereas Joseph Kony has repeatedly failed to appear in Juba and has until now refused to sign the Final Peace Agreement 'until the ICC warrants of arrest and some other issues within the Agreement are resolved by the Joint Liaison Group'; whereas the Final Peace Agreement was negotiated by the Special Envoy of the UN Secretary-General for LRA-affected areas, the former President of Mozambique, Joaquim Chissano,


Tout cela a été en vain, car, jusqu'ici, le gouvernement a refusé d'honorer cet accord.

All of that went for naught as the government has refused, so far, to honour that accord.


(c) à accorder une amnistie totale à toutes les personnes ayant jusqu'ici refusé d'effectuer le service militaire,

(c) to grant a full amnesty to all those who refused military service in the past, and


Jusqu'ici, le gouvernement a refusé d'accorder une exemption générale.

Thus far, the government has refused to grant a general exemption.


En fait, le gouvernement fédéral a payé jusqu'ici environ 450 millions de dollars pour l'éducation des élèves autochtones (1435) Dans ce dossier, la province de Québec refuse de mettre en place les conditions de l'accord et refuse de soumettre à une approbation conjointe les différents budgets.

In fact, the federal government has so far spent some $450 million on native education (1435) In this matter, the Province of Quebec refuses to implement the provisions of the agreement and to submit the various budgets to joint approval.


Le gouvernement canadien a refusé jusqu'ici de signer l'accord à ce sujet-là parce que c'est une organisation qui semble manquer d'efficacité et d'efficience.

The Canadian government has so far rejected signing on to that arrangement because it seems that it has so far been quite ineffective and inefficient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’ici refusé d’accorder ->

Date index: 2023-08-03
w