Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'entrée en vigueur de la présente loi
Démence dans paralysie agitante
Jusqu'ici
Jusqu'ici représenté par
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à maintenant tout va bien
Parkinsonisme
Pour l'instant tout va bien
Qui agissait jusqu'ici en son propre nom

Traduction de «jusqu’ici que supposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de ...[+++]

Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism


jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good






avant l'entrée en vigueur de la présente loi | jusqu'ici

heretofore


qui agissait jusqu'ici en son propre nom

formerly acting in person
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de ce qui vous a été dit jusqu'ici, je suppose que vous voudrez vous pencher particulièrement sur la coordination et l'intégration, sur ce que font les gouvernements aux divers niveaux.

I think from the presentations you might have heard to date, one of the issues you may be looking at as salient to your considerations and recommendations is coordination and integration. What are the governments doing at the various levels?


Le travail effectué jusqu'ici a à lui seul entraîné des coûts. Alors que dire de la création des nouvelles couches de bureaucratie que suppose cette superagence?

Even the work that has been done so far has created costs but the creation of new layers of bureaucracy in terms of this super agency is something that is costing us money.


Cela ne changera rien aux problèmes qui nous ont menés jusqu'ici et que veut supposément régler ce projet de loi.

It will do nothing to change the problems that have brought us to where we are and that this bill is supposedly intended to solve.


Jusqu’ici, je suppose que la majorité des députés européens sont d’accord avec moi.

So far, probably the majority of this House are in agreement with me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. estime que l'échange de bonnes pratiques et la coordination des politiques communes supposent une coordination politique renforcée, la diffusion de données irréfutables propres à exercer des pressions sur ceux qui obtiennent les moins bons résultats, et une approche davantage structurée que jusqu'ici; considère que parmi les tâches essentielles pour lesquelles une démarche commune est nécessaire, figurent notamment les suivantes:

7. Is of the view that exchange of best practice and coordination of common policies call for enhanced policy coordination, the dissemination of irrefutable data so as to place poor performers under pressure and a more structured approach than has been the case so far; considers that the vital tasks for which a common approach is needed include, for instance, the following:


6. estime que l'échange de bonnes pratiques et la coordination des politiques communes supposent une bien meilleure coordination politique, la diffusion de données irréfutables propres à exercer des pressions sur ceux qui obtiennent les moins bons résultats en sorte de les inciter à "faire le ménage" chez eux, et une approche davantage structurée que jusqu'ici; considère que parmi les tâches essentielles pour lesquelles une démarche commune est nécessaire, il y a notamment celles qui suivent:

6. Is of the view that the exchange of best practices and the coordination of common policies calls for much more policy coordination, the spread of irrefutable data placing poor performers under pressure to put their "house in order" and a more structured approach than has been the case so far; considers that vital tasks in need of a common approach include for instance the following ones:


Depuis lors, nous savons avec certitude ce que nous ne pouvions jusqu’ici que supposer, à savoir que les moyens d’action, d’une part de la Commission, mais également de l'office européen de lutte antrifraude OLAF, sont très limités.

However, we now very definitely know what we could only assume at that point, and that is that both the Commission and the European Anti-Fraud Office, OLAF, have had to lower their sights.


Depuis lors, nous savons avec certitude ce que nous ne pouvions jusqu’ici que supposer, à savoir que les moyens d’action, d’une part de la Commission, mais également de l'office européen de lutte antrifraude OLAF, sont très limités.

However, we now very definitely know what we could only assume at that point, and that is that both the Commission and the European Anti-Fraud Office, OLAF, have had to lower their sights.


Avec ce que vous avez dit, et je suppose avec ce que nous avons eu jusqu'ici, d'abord de la part des contribuables d'Inverhuron, puis de la part des fonctionnaires du ministère ou, je suppose, des fonctionnaires de l'agence et maintenant de vous, je ne suis pas certain de ce que le groupe de contribuables savait, durant ce délai de 60 jours, à propos du modèle choisi.

Given what you've said and I guess what we've had in the sequence now, first from the Inverhuron ratepayers, then from the ministry officials or, I guess, the agency officials and now from you, I'm not clear on what the ratepayer group knew, in that 60-day period, about what the design was.


M. Risto VOLANEN, secrétaire général du COPA-COGECA a estimé quant à lui que les protéines végétales pourraient assurer l'apport protéique fourni jusqu'ici par les farines de viande et d'os, ce qui suppose de réduire substantiellement les taux de jachère actuels, d'avancer la date des semis de certaines cultures, de créer un lien entre la production de protéagineux et d'encourager les productions de qualité ainsi que la traçabilité.

However, Mr Risto Volanen, secretary-general of COPA-COGECA, saw the alternative to MBM for protein supply in the EU as plant proteins, introducing a substantial reduction in the current set-aside rate, bringing forward the sowing date for certain crops, linking protein plant production with Agenda 2000 agri-environmental measures, and promoting quality production and traceability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’ici que supposer ->

Date index: 2022-12-01
w