Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche de la mort
Bousculade des derniers moments
Dernier stade de la vie
Derniers moments
Fin de vie
Phase terminale de la vie
Tous autant qu'ils sont
Tous jusqu'au dernier

Vertaling van "jusqu’au dernier moment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fin de vie [ approche de la mort | derniers moments | phase terminale de la vie | dernier stade de la vie ]

end of life [ last moments | final days | final phase of life ]


tous autant qu'ils sont [ tous jusqu'au dernier ]

each and everyone


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les citoyens garderont leur droit aux soins de santé, à la retraite et aux autres prestations de sécurité sociale, même s'ils quittent leur pays d'accueil pour un autre pays de l'Union et cela vaut aussi pour un point qui était en débat jusqu'au dernier moment : la portabilité des droits aux allocations familiales.

Citizens will maintain their rights to healthcare, pensions and other social security benefits, even if they leave their host country to live in another EU country. The same goes for the portability of family allowances, which was debated right up until the last moment.


Au moment où un aéronef en dépasse un autre, ce dernier a la priorité de passage et l’aéronef dépassant, qu’il soit en montée, en descente ou en palier, s’écarte de la trajectoire de l’autre aéronef en obliquant vers la droite. Aucune modification ultérieure des positions relatives des deux aéronefs ne dispense l’aéronef dépassant de cette obligation jusqu’à ce qu’il ait entièrement dépassé et distancé l’autre aéronef.

An aircraft that is being overtaken has the right-of-way and the overtaking aircraft, whether climbing, descending or in horizontal flight, shall keep out of the way of the other aircraft by altering its heading to the right, and no subsequent change in the relative positions of the two aircraft shall absolve the overtaking aircraft from this obligation until it is entirely past and clear.


Les discussions entre groupes ont été nombreuses ces derniers jours, jusqu’au dernier moment, en vérité.

There have been a lot of discussions between the groups over the last few days, right down to the last minute in fact.


Malheureusement, l'accord de Kelowna fait partie de la multitude de dossiers que le gouvernement précédent s'est empressé de traiter dans les dernières semaines qui lui restaient une fois qu'il a pris conscience de sa défaite imminente, et je ne peux accepter que le NPD, le Bloc québécois ou le Parti conservateur soient tenus responsables de l'immobilisme du gouvernement jusqu'au dernier moment.

Unfortunately, the Kelowna accord is like so many other things that the previous government jammed into the last few weeks when it realized that its defeat was imminent, and I cannot accept that the NDP, Bloc Québécois or the Conservatives are responsible for things that the government did not do until the last moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a ensuite joué un rôle crucial dans les négociations d'adhésion et ce, jusqu'au dernier moment, le 13 décembre 2002 à Copenhague.

The Commission has played a crucial role in the accession negotiations, up to the final moments in Copenhagen on 13 December 2002.


À compter de cette dernière notification, la procédure d'adoption de la mesure fondée sur l'acquis de Schengen est suspendue jusqu'à la fin de la procédure prévue aux paragraphes 3 ou 4 ou jusqu'à ce que cette notification soit retirée à tout moment pendant cette procédure.

As from the latter notification, the procedure for adopting the measure building upon the Schengen acquis shall be suspended until the end of the procedure set out in paragraphs 3 or 4 or until the notification is withdrawn at any moment during that procedure.


Je tiens à souligner la contribution essentielle qu'a apportée le Parlement dès le début afin que nous puissions entamer à temps la Conférence intergouvernementale et qui s'est prolongée jusqu'au dernier moment, jusqu'au moment de la dernière conciliation, la conciliation relative à la directive-cadre sur la politique de l'eau, que nous pouvons conclure avec succès grâce à votre compréhension.

This cooperation was a result of the great commitment shown by this institution. I should like to highlight the crucial contribution made from the outset by Parliament so that the Intergovernmental Conference would be able to open on time. I also wish to highlight the fact that the conciliation procedure for the framework directive on water was pursued up to the very last minute, up to the very last opportunity for conciliation, and, as a result of your understanding, was concluded successfully.


Etant donné que l'UE est obligée, dans le cadre de l'ATV, d'éliminer tous les quotas avant le 01/01/2005, la proposition actuelle cherche à ne pas laisser subsister trop de quotas jusqu'au dernier moment, afin d'éviter une libéralisation précipitée qui pourrait nuire à l'industrie.

Since the EU is obliged under the ATC to eliminate all quotas by 1.1.2005, the proposal seeks to avoid leaving too many quotas in place up until the last moment, thereby averting a potentially damaging liberalization of sensitive products overnight .


Dans le passé, le Royaume-Uni a parfois eu tendance à traîner les pieds, à économiser son énergie jusqu'au dernier moment, pour chercher alors, d'une façon peu élégante, à rejeter le compromis auquel les autres étaient arrivés.

It already seems clear to me, however, that the emerging text bears witness to the value of Britain making a full and positive contribution to the talks. In the past the UK has sometimes tended to hang back, saving its energies for the last possible moment, when it has indignantly sought to reject compromises arrived at by others.


Il faut par ailleurs se rappeler que jusqu'au dernier moment, les Américains ont demandé des quotas supplémentaires d'exportation vers la Communauté, de p. ex. 9,8 mio t pour les céréales et le maïs, 626.000 t de viande porcine ou encore 255.000 t de viande de volaille.

It should not be forgotten that until the last moment the Americans were demanding additional quotas for exports to the Community, involving, for example, 9.8 million tonnes of cereals and maize, 626 000 tonnes of pigmeat and 255 000 tonnes of poultrymeat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’au dernier moment ->

Date index: 2022-06-14
w