Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'à noël lorsque » (Français → Anglais) :

- L'accroissement des effectifs des générations âgées de plus de 60 ans se fera sentir jusque vers 2030, lorsque les enfants du "baby-boom" deviendront des "seniors".

- The continuing growth in the number of workers over 60, which will stop only around 2030, when the baby-boomer generation will become "elderly".


à 100 % pour un montant de 500 millions EUR, aux prix de 2011, alloué au Portugal et pour un montant de 7 millions EUR, aux prix de 2011, alloué à Chypre, à condition que ces États membres bénéficient d'un concours financier en application des articles 136 et 143 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au 1er janvier 2014 ou par la suite, jusqu'en 2016, lorsque l'application de cette disposition sera réexaminée.

100 % for an amount of EUR 500 million, in 2011 prices, allocated to Portugal and for an amount of EUR 7 million, in 2011 prices, allocated to Cyprus on condition that those Member States are receiving financial assistance in accordance with Articles 136 and 143 TFEU on 1 January 2014 or thereafter, until 2016, when the application of this provision shall be reassessed.


f)à 100 % pour un montant de 100 millions EUR, aux prix de 2011, alloué à l'Irlande pour un montant de 500 millions EUR, aux prix de 2011, alloué au Portugal et pour un montant de 7 millions EUR, aux prix de 2011, alloué à Chypre, à condition que ces États membres bénéficient d'un concours financier en application des articles 136 et 143 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au 1er janvier 2014 ou par la suite, jusqu'en 2016, lorsque l'application de cette disposition sera réexaminée.

(f)100 % for an amount of EUR 100 million, in 2011 prices, allocated to Ireland, for an amount of EUR 500 million, in 2011 prices, allocated to Portugal and for an amount of EUR 7 million, in 2011 prices, allocated to Cyprus, on the condition that those Member States are receiving financial assistance in accordance with Articles 136 and 143 TFEU on 1 January 2014 or thereafter, until 2016 when the application of this provision shall be reassessed.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 34, en ce qui concerne la réaffectation des crédits entre les volets ainsi qu'aux différentes sections thématiques à l'intérieur de chaque volet qui dépasserait le montant indicatif fixé dans chaque cas de plus de 5 % et jusqu'à 10 %, lorsque l'évolution du contexte socio-économique ou les conclusions de l'évaluation à mi-parcours visée à l'article 13, paragraphe 1, l'exigent.

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 34, re-allocating funds between axes and to individual thematic sections within each axis that would exceed the indicative amount set in each case by more than 5 % and up to 10 %, where developments in the socio-economic context or the findings in the mid-term evaluation referred to in Article 13(1) so require.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 34, en ce qui concerne la réaffectation des crédits entre les volets ainsi qu'aux différentes sections thématiques à l'intérieur de chaque volet qui dépasserait le montant indicatif fixé dans chaque cas de plus de 5 % et jusqu'à 10 %, lorsque l'évolution du contexte socio-économique ou les conclusions de l'évaluation à mi-parcours visée à l'article 13, paragraphe 1, l'exigent.

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 34, re-allocating funds between axes and to individual thematic sections within each axis that would exceed the indicative amount set in each case by more than 5 % and up to 10 %, where developments in the socio-economic context or the findings in the mid-term evaluation referred to in Article 13(1) so require.


Cette motion repousserait les travaux jusqu'à l'automne prochain, et sans doute jusqu'à Noël.

I can't support this type of a motion, I'm sorry to say.


Je tiens à préciser que c'est jusqu'à Noël. Lorsque nous reviendrons, la première ou la deuxième semaine de février, cela changera, et nous aurons les mardis et jeudis.

When we will be back the first or second week of February, it will change, and we are going to get Tuesdays and Thursdays.


Pourquoi faut-il prendre une décision lundi prochain au sujet du projet de loi C-25, alors qu'on continue de nous dire que nous siégerons jusqu'à Noël et que le leader du gouvernement à la Chambre des communes ne cesse de répéter à ses collègues qu'il prépare un programme législatif pour les tenir occupés jusqu'à Noël?

Why must Bill C-25 be decided next Monday, when we continue to be told, and the House leader in the other place keeps telling his colleagues, that he is planning a legislative agenda to take them right up to Christmas?


Les lumières de Noël sur la colline du Parlement-La demande d'extension du spectacle jusqu'au Noël orthodoxe-La position du gouvernement

Christmas Lights on Parliament Hill-Request to Extend Show until after Orthodox Christmas Celebrations-Government Position


Le sénateur Bryden: Honorables sénateurs, je crois comprendre qu'il s'agit d'un projet de loi prioritaire et que, s'il faut en faire rapport d'ici au congé de Noël, nous sommes disposés à siéger jusqu'à Noël pour y arriver.

Senator Bryden: Honourable senators, I understand that this is a priority bill. It is also my understanding that if it is necessary to report the bill by the Christmas break, we are prepared to stay until Christmas to get that done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à noël lorsque ->

Date index: 2022-06-19
w